In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

a) Lege Provinziala di 30 de aurì dl 1991, n. 131)
Ordinamënt nü di sorvisc soziai tla Provinzia de Balsan

Visualizza documento intero
1)
Publicada tl B.O. di 21 de mà dl 1991, n. 22.

Art. 20/bis (Conzesciun de contribuć)               delibera sentenza

(1)  Por sostignì sües ativitês po la Provinzia ti conzede contribuć por spëises de investiziuns y cosć corënć por alplü 85 porcënt dles spëises che vëgn reconesciüdes sciöche ametüdes ai ënć publics o privać de ütl publich che operëia tla provinzia de Balsan cun ativitês soziales sciöche da so statut y aladô dla legislaziun provinziala varënta, por daidé curì en pert cosć determinà dles ativitês metüdes a jì y por tó pert ales spëises che à da nen fà cun l’esecuziun de inćiaries istituzionales che reverda:

  1. la gestiun di sorvisc y l’atuaziun de ativitês soziales odüdes danfora dala legislaziun provinziala varënta tla materia di sorvisc soziai che jô en general ala realisaziun di fins dà dant tl articul 1;
  2. la gestiun de colonies por vacanzes, camping y ćiases por vacanzes;
  3. les ativitês por mantignì la vita deboriada y por promöie les relaziuns soziales dles porsones y di grups dà dant tl articul 1, coma 3, lëtra c) tles formes desvalies dla vita de comunité sciöche ativitês de club, scomenciadies tl tëmp lëde, de educaziun soziala sciöche inće sojornanzes por vacanzes y ativitês analoghes;
  4. l’atuaziun de proieć por porvè fora formes d’assistënza nöies;
  5. l’atuaziun de ativitês de consulënza y de patronat sciöche inće de agregaziun soziala a bëgn de porsones che à n bojëgn particolar de aiüt sozial;
  6. l’atuaziun de scomenciadies de informaziun y de sensibilisaziun dla popolaziun por ci che reverda argomënc de interes sozial y i sorvisc soziai, sciöche ince de ativités de formaziun por les porsones che ó surantó l’inciaria de aministradú de sostëgn y cursc de ajornamënt por i aministradus de sostëgn bele nominá;  61)
  7. l’atuaziun de cursc de formaziun, recualificaziun y d’ajornamënt dl personal y dles porsones volontares che laôra ti sorvisc soziai;
  8. l’atuaziun de stüdi y inrescides tl ćiamp sozial;
  9. l’atuaziun de scomenciadies de autoaiüt;
  10. la tuta en afit de imobii che é destinà a fins de assistënza soziala;
  11. la cumpra, la costruziun, la restrotoraziun generala o parziala, la reparaziun y la manutenziun de imobii destinà daldöt o en pert a ativitês de assistënza, sciöche inće la cumpra y la restauraziun de mebli, aredamënt, mesi de trasport y d’atri stromënć che va debojëgn por l’ativité d’assistënza soziala;
  12. les ativitês de federaziun y la coordinaziun danter i ënć;
  13. proiec d’abitaziun inovatifs tl setur dl’inclujiun soziala y dles porsones zënza abitaziun.  62)

(1/bis) La Provinzia ti ret ai ënc competënc por la gestiun de ciases de residënza por jënt atempada acreditades les spëises albüdes por la cumpra o la locaziun finanziara de aparac, atrezadöres, aredamënt y d'atri bëgns mobii sanitars y ci che alda lapró che ó ester por l'assistënza sanitara dles porsones che stá iló. La Junta provinziala determinëia i aparac, les atrezadöres, l'aredamënt y i atri bëgns mobii sanitars che pó gní finanziá, sciöche ince i imporc mascimai relatifs dles spëises che pó gní retüdes. Al vëgn ince retü i cosć por toc de sostituziun, sce ai é tl cheder dl contribut conzedü y i cosć complessifs ne vá nia sura la soma mascimala stabilida por chël bëgn.  63)

(1/ter)  La Provinzia pó ti conzede ai ënc preodüs dal coma 1/bis contribuc por spëises corëntes por curí daldöt o en pert la spëisa maiú che vëgn dal trasferimënt te n'atra strotöra dles porsones che vir te na ciasa dla jënt atempada che mëss gní restrotorada. I contribuc vëgn assegná sön domanda di ënc de gestiun interessá aladô di criters y dles modalités stabilis dala Junta provinziala. Implü pól gní conzedü contribuc por spëises corëntes por curí i cosć surapró che vëgn dala redaurida o dala daurida nöia de ciases dla jënt atempada dan le scomenciamënt dl'ativité de gestiun efetiva. 64)

(2) Cun deliberaziun dla Junta provinziala vëgnel determiné i criters y les modalités por conzede y paié fora i contribuc, sciöche ince i documënc che vá debojëgn por chësc fin y le termin por dé jö les domandes 65)

(2/bis)  I bëgns alisirá é sotmetüs a lian de destinaziun a bëgn dl’ativité d’assistënza soziala. Cun la presentaziun dla domanda de alisiramënt é i ënć obliá da respeté chësc lian de destinaziun. Tla deliberaziun dla junta provinziala preodüda dal coma 2 vëgnel definí le tëmp y les modalités dl lian por les sorts desvalies de bëgns alisirá, sciöche ince les modalités por rete le contribut sce le bëgn alisiré vëgn venü o sce al vëgn mudé süa destinaziun. Al vëgn ince definí les modalités dl’adoranza temporanea eventuala di bëgns alisirá por d’atres ativités d’assistënza soziala, sciöche ince i caji olache an pó desvié dala retüda dl contribut.    66)

(3)  Tla deliberaziun dla Junta provinziala preodüda dal coma 2 vëgnel ince regolamenté chi caji olache le contribut mascimal dl 85 porcënt stabilí tl coma 1, pó gní alzé cina alplü le 95 porcënt dla spëisa reconesciüda sciöche ametüda, porvia de n bojëgn straordinar.   67)

(3/bis)  Tl caje de domandes presentades da sogeć privać che à stlüt jö acordanzes o contrać cun i ënć de gestiun di sorvisc soziai aladô de ći che vëgn preodü dal articul 12, coma 2 po le contribut mascimal dl 85 porcënt por la cumpra, la costruziun o la restrotoraziun de imobii gnì alzè ćina al 95 porcënt dla spëisa reconesciüda sciöche ametüda. Tl caje de venüda o de mudaziun dl lian de destinaziun mëss le contribut gnì retü. 68)

(4)  Por garantì la continuité dles ativitês di ënć indicades tl coma 1 y sön domanda di ënć interessà, po le diretur dla Repartiziun provinziala Sorvisc sozial conzede, zënza tignì cunt dl’aprovaziun dl plann anual, n’antizipaziun de indöt 70 porcënt di contribuć autorisà, che é gnüs indöt conzedüs tratan l’eserzize finanziar dan da chël a chël che la domanda fej referimënt; les spëises aladô dl articul 50, coma 6 dla lege provinziala di 26 d’aurì dl 1980, n. 8 po inće gnì liades ala destinaziun. Chëstes antizipaziuns po ma gnì conzedüdes por spëises de gestiun.

(5)  L’ofize provinzial competënt por i contribuć po te vigni momënt pretëne de tó en vijiun i documënć de contabilité originai y mëte a jì ispeziuns tles sëntes di ënć benefizià. 69)

(5/bis)  La Junta provinziala pó ti reconësce ai ënc preodüs dal coma 1, lëtra a), che gestësc strotöres por tó sö les porsones che damana do asil, tl cheder dl’acordanza danter la Provinzia y i organs dl Stat competënc, dai 2019 inant i cosć plü alc che vëgn dala flutuaziun di flusc de migraziun y da sües conseguënzes sön le cost unitar por la gestiun di frabicac adorá por la pröma acoliënza. 70)

massimeBeschluss vom 24. Oktober 2023, Nr. 944 - Leitlinien für die Aufnahme in den Winternachtquartieren (abgeändert mit Beschluss Nr. 945 vom 31.10.2023 und Beschluss Nr. 1061 vom 30.11.2023)
massimeBeschluss vom 8. August 2023, Nr. 672 - Programmierungsakt für den Zugang zu den Mitteln des Fonds für die Eingliederung von gehörlosen und schwerhörigen Menschen laut Dekret des Präsidiums des Ministerrates – Departement für die Politik zugunsten von Menschen mit Behinderung vom 14. Februar 2023
massimeBeschluss vom 14. März 2023, Nr. 220 - Änderung der Richtlinien für die Gewährung von Beiträgen an öffentliche und private Körperschaften, die im Sozialbereich tätig sind
massimeBeschluss vom 29. November 2022, Nr. 889 - Außerordentliche Maßnahmen zur Bewältigung der Kostensteigerung 2022 an öffentliche und private Körperschaften, die im Sozialbereich tätig sind, und Änderung der Richtlinien der Tagespflege für Seniorinnen und Senioren
massimeBeschluss vom 8. November 2022, Nr. 798 - Außerordentliche Maßnahmen im Bereich Soziales nach Covid-19
massimeBeschluss vom 10. April 2018, Nr. 332 - Richtlinien für die Gewährung von Beiträgen an öffentliche und private Körperschaften, die im Sozialbereich tätig sind - Widerruf des Beschlusses der Landsregierung vom 13. Juni 2017, Nr. 661 (abgeändert mit Beschluss Nr. 443 vom 04.06.2019, Beschluss Nr. 595 vom 11.08.2020, Beschluss Nr. 955 vom 01.12.2020, Beschluss Nr. 410 vom 11.05.2021, Beschluss Nr. 1082 vom 14.12.2021, Beschluss Nr. 336 vom 17.05.2022, Beschluss Nr. 889 vom 29.11.2022, Beschluss Nr. 5 vom 10.01.2023, Beschluss Nr. 220 vom 14.03.2023, Beschluss Nr. 359 vom 04.05.2023, Beschluss Nr. 695 vom 22.08.2023 und Beschluss Nr. 1028 vom 21.11.2023) (siehe auch Beschluss Nr. 220 vom 14.03.2023)
massimeBeschluss vom 4. Juli 2017, Nr. 742 - Richtlinien zur Erstattung der Ausgaben für die gesundheitliche Betreuung der Bewohner und Bewohnerinnen von Seniorenwohnheimen (abgeändert mit Beschluss Nr. 346 vom 20.04.2021)
massimeBeschluss vom 14. März 2017, Nr. 286 - Leitlinien "Maßnahmen für obdachlose Personen"
massimeBeschluss vom 26. August 2013, Nr. 1191 - Kriterien für die Gewährung von Beiträgen für die Mehrkosten, die bei der Übersiedlung von Senioren von umzubauenden Alters- oder Pflegeheimen entstehen - Widerruf des Beschlusses Nr. 2257 vom 07.06.1999 (abgeändert mit Beschluss Nr. 1082 vom 14.12.2021)
61)
La lëtra f) dl art. 20/bis é gnüda sostituida insciö dal art. 8, coma 1 dla l.p. di di 13 merz dl 2023, n. 5.
62)
La lëtra m) dl art. 20/bis, coma 1 é gnüda ajuntada dal art. 12, coma 1 dla l.p. di 17 de merz dl 2021, n. 3.
63)
L'art. 20/bis, coma 1/bis é gnü injunté dal art. 12, coma 11 dla l.p. di 24 de ma dl 2016, n. 10 y spo dedô él gnü sostituí insciö dal art. 21, coma 6 dla l.p. di 6 de messé dl 2017, n. 8.
64)
L'art. 20/bis, coma 1/ter é gnü injunté dal art. 12, coma 11 dla l.p. di 24 de ma dl 2016, n. 10.
65)
L'art. 20/bis, coma 2 é gnü mudé insciö dal art. 12, coma 12 dla l.p. di 24 de ma dl 2016, n. 10.
66)
L'art. 20/bis, coma 2/bis é gnü injunté dal art. 3, coma 3 dla l.p. di 13 de ma dl 2011, n. 3, y spo mudé dal art. 12, coma 13 dla l.p. di 24 de ma dl 2016, n. 10, y dal art. 11, coma 3 dla l.p. di 10 de jená dl 2022, n. 1.
67)
L'art. 20/bis, coma 3 é gnü mudé dal art. 12, coma 13 dla l.p. di 24 de ma dl 2016, n. 10, y dal art. 11, coma 4 dla l.p. di 10 de jená dl 2022, n. 1.
68)
Le coma 3/bis é gnü ajuntè dall art. 16, coma 1 dla l.p. 26 messè 2002, n. 11.
69)
L’art. 20/bis é gnü injuntè dal art. 13 dla l.p. di 11 de novëmber dl 1997, n. 16, y é plü tert gnü integrè dal art. 16 dla l.p. di 26 de messè dl 2002, n. 11, y dal art. 23 dla l.p. di 18 de novëmber dl 2005, n. 10.
70)
L'art. 20/bis, coma 5/bis é gnü ajunté dal art. 10, coma 1 dla l.p. di 13 d’otober dl 2020, n. 12
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionA A – Assistënza ala persones de tëmp
ActionActionB B – Servisc de consulënza per la families
ActionActionC C – Scolines coa – servisc umans dl di
ActionActionD D – Familia, ëila, junëza
ActionActionE E – Mesures per persones cun handicap
ActionActionF F – Ntervënc tl ciamp dla dependënzes
ActionActionG G – Mesures per nvalic zevii
ActionActionH H – Assistënza economica de basa
ActionActionI I – Cooperazion per l svilup
ActionActionJ J – Servijes soziei
ActionActiona) Lege Provinziala di 30 de aurì dl 1991, n. 13
ActionActionArt. 1 (Fins di sorvisc soziai)     
ActionActionArt. 2 (Plann sozial provinzial)    
ActionActionArt. 3 (Consulta por le sozia)   
ActionActionArt. 4 (Seziun recursc)  
ActionActionArt 5. (Destinatars)      
ActionActionArt. 6 (Dërć dles porsones assistides)  
ActionActionArt. 7 (Partezipaziun ales spëises)      
ActionActionArt. 7/bis (Assistënza economica soziala)    
ActionActionArt. 7/ter (Prozedöres por le paiamënt dla partezipaziun ales spëises di sorvisc residenziai por porsones atempades)   
ActionActionArt. 7/quater (Lec te ciases de residënza por jënt atempada) 
ActionActionArt. 8 (Inćiaries dla Provinzia)                             
ActionActionArt. 8/bis (Prozedöra por fá fora la tassa al de di sorvisc residenziai por jënt atempada)
ActionActionArt. 8/ter (Control di ac dles Aziëndes publiches di sorvisc por la porsona)
ActionActionArt. 9 (Formaziun profescionala)
ActionActionArt. 10 (Trasferimënt de competënzes ai comuns)       
ActionActionArt. 11 (Inćiaries di comuns)
ActionActionArt. 11/bis (Sorvisc soziai por jënt atempada)      
ActionActionArt. 11/ter (Sorvisc ambulanc por jënt atempada)
ActionActionArt. 11/quater  (Sorvisc d'assistënza semiresidenziala y residenziala por porsones atempades)      
ActionActionArt. 12 (Gestiun di sorvisc soziai)   
ActionActionArt. 12/bis (Aziënda Sorvisc Soziai)  
ActionActionArt. 13 (Cosć y tarifes)               
ActionActionArt. 14 (Modalitês d’organisaziun)                   
ActionActionArt. 15 (Le raiun sozial)   
ActionActionArt. 15/bis (Portina unica por l’assistënza y la cura)  
ActionActionArt. 16
ActionActionArt. 17 (La sënta dl raiun sozial)
ActionActionArt. 18 (Sorvisc suraraionai)
ActionActionArt. 19 (Aziëndes publiches por sorvisc de cura y assistënza)
ActionActionArt. 20 (Ënć privać y istituziuns)    
ActionActionArt. 20/bis (Conzesciun de contribuć)              
ActionActionArt. 21 (Sistem d’informaziun di sorvisc soziai)
ActionActionArt. 22 (Stüdi y inrescides)
ActionActionArt. 23 (Personal)   
ActionActionArt. 23/bis (Finanziamënt de fonds de compensaziun por spëises straordinares por le personal de istituziuns d’assistënza)
ActionActionArt. 24 (Patrimone)
ActionActionArt. 25 (Laûrs de costruziun dla Provinzia)
ActionActionArt. 26 (Cumpra de aredamënt, implanć y atrezadöres)
ActionActionArt. 27
ActionActionArt. 28 (Finanziamënt di sorvisc soziai)
ActionActionArt. 29 (Fonds sozial provinzial)       
ActionActionArt. 30 (Programs, decunć y assegnaziuns de mesi finanziars)  
ActionActionArt. 30/bis       
ActionActionArt. 31  
ActionActionArt. 32 (Desposiziuns transitores y finales)   
ActionActionArt. 33 (Eliminaziun y aboliziun de sorvisc y strotöres y nominaziun de licuidaturs)
ActionActionArt. 34  
ActionActionArt. 35-36
ActionActionArt. 37 (Desposiziun transitora y abrogaziuns)
ActionActionK K – Previdënza ntegrativa
ActionActionL L – Ulentariat
ActionActionM Emigrei
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich