In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

c) DELIBERAZIUN DL CONSËI PROVINZIAL di 12 de ma dl 1993, n. 41)
Regolamënt intern dl Consëi dla Provinzia Autonoma de Balsan

Visualizza documento intero
1)
Publicada tl supl. ord. n. 1 dl B.O. 1. de jügn dl 1993, n. 25.

Art. 6 (Lîta dla Presidënta/dl Presidënt dl Consëi provinzial)6)

(1) Do avëi dé joramënt lîta le Consëi danter sües componëntes/sü componënc la Presidënta/le Presidënt tl respet dl articul 48/ter, comesc 2 y 3 dl test unich dles leges costituzionales sön le Statut spezial por le Trentin-Südtirol, aprové cun decret dl Presidënt dla Republica di 31 d'agost dl 1972, n. 670, y mudé cun lege costituzionala di 31 de jená dl 2001, n. 2, nominé da chiló inant ”Statut d'autonomia”. Le consëns, por chë perioda de tëmp, dla maioranza dles aconsiadësses/di aconsiadus dl grup linguistich todësch o talian ala lîta de n'aconsiadëssa/n aconsiadú dl grup linguistich ladin mëss resulté da na detlaraziun scrita aposta, da ti dé jö ala Presidënta provisora/al Presidënt provisore dan l’indiziun dla lîta socrëta.

(2)7)

(3) La Presidënta/Le Presidënt dl Consëi vëgn litada/lité tres litaziun socrëta cun la maioranza assoluta di mëmbri dl Consëi.

(4) Sce do da döes litaziuns degöna candidata/degun candidat n'á ciafé la maioranza assoluta dles usc dles componëntes/di componënc dl Consëi, ván inant cun na lîta dezisiva danter les döes candidates/i dui candidac che á ciafé le majer numer de usc tla secunda litaziun. Al vel sciöche lité la porsona che á ciafé le majer numer de usc. A parité de usc vëgn litada l'aconsiadëssa/lité l'aconsiadú che á ciafé dales ultimes lîtes provinziales le majer numer de preferënzes.8)

(4/bis) Sce ara ne vá nia da fá na litaziun dezisiva aladô dl coma 4 - ajache al mancia de plü aconsiadësses/aconsiadus che fej pert dl medemo grup linguistich, o ajache ma öna na aconsiadëssa/un n aconsiadú á ciafé pro la secunda litaziun usc, zënza arjunje la maioranza assoluta - vëgn la porsona litada anunziada sön la basa di resultac dla secunda litaziun.

(5) La Presidënta provisora/Le Presidënt provisore dla sentada vá inant cun l'anunzia dla porsona litada, che surantol atira la presidënza dl Consëi.

6)
L'art. 6 é naota gnü sostituí dal art. 4 dl'injunta ala deliberaziun dl Consëi provinzial di 7 de ma dl 2003, n. 5, y spo dai articui 3 y 4 dl'injunta ala deliberaziun dl Consëi provinzial di 4 de ma dl 2011, n. 3.
7)
L'art. 6, coma 2 é gnü abroghé dal art. 3, coma 1 dl'injunta ala deliberaziun dl Consëi provinzial di 4 de ma dl 2011, n. 3.
8)
L'art. 6, coma 4 é gnü sostituí insciö dal art. 4 dl'injunta ala deliberaziun dl Consëi provinzial di 4 de ma dl 2011, n. 3.
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionA A – Strutura dirigenziela
ActionActionB B – Despusizions spezieles n cont di servijes de setor
ActionActionC C – Assunzion tl servisc provinziel y profii prufescionei
ActionActionD D – Despusizions genereles n cont dl stat giuridich di dependënc provinziei
ActionActionE E – Cuntrac coletifs
ActionActionF F – Organich y rodui
ActionActionG G – Furnimënt de servisc
ActionActionH H – Cuntlujion dl servisc y pruvidënzes per la pension
ActionActionI I – Trasferimënt de personal da d’autri ënc
ActionActionJ J – Jonta provinziela
ActionActionK K – Cunsëi provinziel
ActionActionc) DELIBERAZIUN DL CONSËI PROVINZIAL di 12 de ma dl 1993, n. 4
ActionActionDESPOSIZIUNS PRELIMINARES
ActionActionArt. 1 (Pröma sentada dl Consëi provinzial)
ActionActionArt. 2 (Presidënza provisora)
ActionActionArt. 3 (Apel y joramënt dles aconsiadësses/di aconsiadus)
ActionActionArt. 4 (Surantuta dl’inciaria de aconsiadëssa provinziala/aconsiadú provinzial)
ActionActionArt. 5 (Portignënza al grup linguistich)
ActionActionArt. 6 (Lîta dla Presidënta/dl Presidënt dl Consëi provinzial)
ActionActionArt. 7 (Lîta dles Vizepresidëntes/di Vizepresidënc y dles secreteries presidenziales/di secreters presidenziai)
ActionActionArt. 8 (Lîtes complementares)
ActionActionArt. 9 (Lîta dla Presidënta/dl Presidënt dla Provinzia)
ActionActionArt. 10 (Lîta dles assessuries/di assessurs y dles Vizepresidëntes/di Vizepresidënc dla Provinzia)
ActionActionArt. 11
ActionActionArt. 12 (Publicaziun dl resultat dla lîta dla Junta)
ActionActionArt. 13 (Lîtes complementares)
ActionActionArt. 13/bis (Demisciuns de n'aconsiadëssa provinziala/n aconsiadú provinzial y sostituziun)
ActionActionI ORGANS DL CONSËI PROVINZIAL
ActionActionLE BILANZ DL CONSËI PROVINZIAL
ActionActionREGOLAMENTAZIUN DL PROZEDIMËNT DE CONVALIDAZIUN Y DECADËNZA
ActionActionLES COMISCIUNS LEGISLATIVES
ActionActionREGOLAMENTAZIUN DLES SENTADES DL CONSËI PROVINZIAL
ActionActionLITAZIUNS, NUMER LEGAL Y DELIBERAZIUNS DL CONSËI
ActionActionPROZEDÖRA POR LA PRESENTAZIUN Y LA DISCUSCIUN DI DESSËGNS DE LEGE
ActionActionMUDAZIUNS DL STATUT D’AUTONOMIA
ActionActionRELAZIUNS Y ALDIZIUNS
ActionActionFUNZIUNS DE CONTROL
ActionActionADORANZA DL LINGAZ ITALIAN Y TODËSCH
ActionActionDESPOSIZIUNS FINALES Y TRANSITORES
ActionActiond) Lege provinziala di 26 de juni dl 2009, n. 3
ActionActione) Lege provinziala di 4 de forà dl 2010, n. 3
ActionActiong) Lege provinziala di 23 de aurì dl 2015, n. 3
ActionActionh) Lege provinziala di 12 de dezëmber dl 2016, n. 26
ActionActioni) Lege provinziala di 19 de mà dl 2017, n. 5
ActionActionk) Lege provinziala di 21 de jügn dl 2021, n. 4
ActionActionL L – Pruzedura aministrativa
ActionActionM M – Referendum y vela dl Cunsëi provinziel
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich