In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

c) DELIBERAZIUN DL CONSËI PROVINZIAL di 12 de ma dl 1993, n. 41)
Regolamënt intern dl Consëi dla Provinzia Autonoma de Balsan

Visualizza documento intero
1)
Publicada tl supl. ord. n. 1 dl B.O. 1. de jügn dl 1993, n. 25.

Art. 108/quater (Aldiziuns te Consëi)129)

(1) Les componëntes/i componënc dla Comisciun di Sis y dla Comisciun permanënta por i problems dla Provinzia de Balsan (mosöra 137 dl Pachet) ti presentëia al Consëi provinzial cina ma de vigni ann na relaziun sön les ativités fates y planificades. La Presidënta/Le Presidënt dl Consëi se tëgn a vigni moda en contat cun les componëntes/i componënc por informé le collegium di capigrup sön desposiziuns nöies dles comisciuns.

(2) Ince les porsones responsables di organs tl Consëi provinzial ti dá jö al Consëi provinzial cina ma de vigni ann la relaziun sön sües ativités preodüda dales leges provinziales en materia.

(3) Sön domanda dla Presidënta/dl Presidënt dl Consëi provinzial o de na/n capogrup, pó les porsones preodüdes dai comesc 1 y 2 gní inviades a n’aldiziun te Consëi por porté dant plü tl menü o integré la relaziun o por gní aldides sön tematiches spezifiches. Le collegium di capigrup tol la dezijiun sön la domanda aladô de ci che vëgn desponü dal articul 21, coma 3.

(4) L’aldiziun vëgn scrita sön l’ordin dl de dla sentada dl consëi suandënta. L’aldiziun ne pó nia superé i 60 menüc. La Presidënta/Le Presidënt dl Consëi pó – do avëi aldí le collegium di capigrup – despone n arlungiamënt dl’aldiziun.

(5) Tl respet dla facolté dl collegium di capigrup da tó na dezijiun al’unanimité sön les modalités y le desfiramënt dl’aldiziun, cun lapró i tëmps d’intervënt, pó les porsones preodüdes dai comesc 1 y 2 antergní da atira por 15 menüc por porté dant les relaziuns presentades. Sce an alda de plü porsones de na comisciun o de n’istituziun, vëgn la dorada di intervënc aumentada cina a alplü 30 menüc indöt partis sö danter les rapresentantes presëntes/i rapresentanc presënc. Daldô vëgnel daurí la discusciun, olache vigni aconsiadëssa/aconsiadú pó baié y fá domandes, ince de plü iadi, por alplü 5 menüc. Spo ti vëgnel respognü ales porsones che an á aldí por alplü 3 a ce.

(6) Do la resposta pó l’aconsiadëssa/l’aconsiadú ti fá indô ales porsones aldides les domandes a chëres che ara/al n’á nia ciafé na resposta. Por respogne a chëstes domandes á les porsones aldides a desposiziun ciamó 3 menüc a ce.

129)
L'art. 108/quater é gnü injunté dal art. 43 dl'injunta ala deliberaziun dl Consëi provinzial di 4 de ma dl 2011, n. 3.
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionA A – Strutura dirigenziela
ActionActionB B – Despusizions spezieles n cont di servijes de setor
ActionActionC C – Assunzion tl servisc provinziel y profii prufescionei
ActionActionD D – Despusizions genereles n cont dl stat giuridich di dependënc provinziei
ActionActionE E – Cuntrac coletifs
ActionActionF F – Organich y rodui
ActionActionG G – Furnimënt de servisc
ActionActionH H – Cuntlujion dl servisc y pruvidënzes per la pension
ActionActionI I – Trasferimënt de personal da d’autri ënc
ActionActionJ J – Jonta provinziela
ActionActionK K – Cunsëi provinziel
ActionActionc) DELIBERAZIUN DL CONSËI PROVINZIAL di 12 de ma dl 1993, n. 4
ActionActionDESPOSIZIUNS PRELIMINARES
ActionActionI ORGANS DL CONSËI PROVINZIAL
ActionActionLE BILANZ DL CONSËI PROVINZIAL
ActionActionREGOLAMENTAZIUN DL PROZEDIMËNT DE CONVALIDAZIUN Y DECADËNZA
ActionActionLES COMISCIUNS LEGISLATIVES
ActionActionREGOLAMENTAZIUN DLES SENTADES DL CONSËI PROVINZIAL
ActionActionLITAZIUNS, NUMER LEGAL Y DELIBERAZIUNS DL CONSËI
ActionActionPROZEDÖRA POR LA PRESENTAZIUN Y LA DISCUSCIUN DI DESSËGNS DE LEGE
ActionActionMUDAZIUNS DL STATUT D’AUTONOMIA
ActionActionRELAZIUNS Y ALDIZIUNS
ActionActionArt. 108/quater (Aldiziuns te Consëi)
ActionActionArt. 108/quinquies (Sozietés cun partezipaziun dla Provinzia)
ActionActionFUNZIUNS DE CONTROL
ActionActionADORANZA DL LINGAZ ITALIAN Y TODËSCH
ActionActionDESPOSIZIUNS FINALES Y TRANSITORES
ActionActiond) Lege provinziala di 26 de juni dl 2009, n. 3
ActionActione) Lege provinziala di 4 de forà dl 2010, n. 3
ActionActiong) Lege provinziala di 23 de aurì dl 2015, n. 3
ActionActionh) Lege provinziala di 12 de dezëmber dl 2016, n. 26
ActionActioni) Lege provinziala di 19 de mà dl 2017, n. 5
ActionActionL L – Pruzedura aministrativa
ActionActionM M – Referendum y vela dl Cunsëi provinziel
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich