Deutsch
-
Italiano
-
Ladin
|
Rete Civica dell'Alto Adige
|
Amministrazione Provinciale
|
Feedback
|
Alto contrasto
Home
|
Direzione Provinciale
|
A
A
A
In vigore al
*
RICERCA:
Testo
Anno
Numero
Articolo
Natura
Lege Provinziala
-
Statut speziel per l Trentin-Südtirol
Costituziun dla Republica Taliana 1. Jenà 1948
Deutsch
Italiano
Ladin
Ultima edizione
Visualizza note
Visualizza massime
Stampa
|
Esporta in PDF
|
Invia
Legislazion Provinziela
Assistënza y benefiziënza
D – Familia, ëila, junëza
Lege provinziala di 9 de dezëmber dl 2021, n. 13
Art. 3
(
Competënzes dla Provinzia
)
p) Lege provinziala di 9 de dezëmber dl 2021, n. 13
1)
Mosöres por schivé y scombate la violënza de gënder y por sostigní les ëres y sü mituns y sües mitans
Attendere, processo in corso!
1)
La verjiun taliana y todëscia é bele gnüda publicada tl suplemënt n. 3 dl Boletin Ofizial dla Regiun di 16 de dezëmber dl 2021, n. 50.
La versciun ladina é gnüda publicada tl Boletin Ofizial di 26 de jená dl 2023, n. 4.
Art. 3
(
Competënzes dla Provinzia
)
(
1)
La Provinzia sostëgn l’arjunjimënt di fins preodüs dal articul 1 y:
promöi campagnes de sensibilisaziun y informaziun y ince mosöres por dé inant na cultura che se basëia sön la medema dignité, sön la valorisaziun y le respet danter i gëndri, en colaboraziun cun i sorvisc competënc y dötes les istituziuns trates ite, la sozieté zivila y les organisaziuns interessades;
sostëgn l'integraziun danter ënc publics y organisaziuns soziales privates tres modalités de colaboraziun valies y rëis locales danter istituziuns, sorvisc publics y assoziaziuns, ciaran da cherié formes de conduziun adatades;
sostëgn la presënza y les ativités sön döt le teritore provinzial dl sorvisc "Ciasa dles ëres" preodü dal articul 4, dantadöt en conscidraziun dles ativités de dialogh, pröma acoliënza, sostëgn psico-sozial y mosöres individuales por ci che reverda l'acompagnamënt, la proteziun, l'acoliënza eventuala te na strotöra de residënza y l'arjunjimënt de autonomia;
promöi la formaziun y l'ajornamënt dles operadësses dl sorvisc "Ciasa dles ëres" y de d'ater personal cualifiché che röia, tl cheder de süa ativité, en contat cun ëres te situaziuns de violënza;
vá cuntra l'adoranza tla comunicaziun de parores, imajes, alujiuns, lingac verbai y nia verbai che ferësc la dignité dl'ëra, belanfat ci meso o forma che vëgn adorada y te ci post che al vëgn publiché o deslarié fora;
incorajëia le setur dla comunicaziun y di media da tó pert, tl respet de süa independënza y liberté d'espresciun, al'elaboraziun y atuaziun de strategies, y ala determinaziun de linies diretives y de normes de autoregolaziun por schivé la violënza cuntra les ëres y renforzé le respet de süa dignité;
promöi la colaboraziun cun l'Aziënda Sanitara dl Südtirol tl ciamp dl socurs y dl'assistënza sozio-sanitara dles ëres vitimes de violënza;
sostëgn les mosöres devers de che che eserzitëia violënza de gënder;
promöi le livel de conescënza sön le terirore provinzial dl numer vërt de ütl publich por sostigní les vitimes de violënza y stalking;
promöi y sostëgn le relevamënt y le monitoraje periodich dl fenomen dla violënza de gënder y dles mosöres atuades, ince meton adöm les fontanes d'informaziun desvalies;
ti assigurëia assistënza legala ales ëres vitimes de violënza y maltratamënc, tres l'istituziun dl Fonds de solidarieté preodü dal articul 12;
á la facolté da se costituí pert zivila ti prozedimënc penai por feminizid, maltratamënc de porsones de familia y porsones che vir tla medema ciasa, violënza sessuala, stalking y d'atres aziuns de violënza cuntra les ëres (ater co por i prozedimënc penai por violënzes y scecaries sön le post de laur por chi che al se costituësc la Consulënta por l'avalianza dles oportunités dla Provinzia); n’indenisaziun eventuala vëgn adorada por proiec de prevenziun dla violënza cuntra les ëres;
promöi y sostëgn na rëi de defenüda dles ëres cun n passé de migraziun y ince mosöres por so acompagnamënt, en colaboraziun cun i ënc publics y les organisaziuns soziales privates che fej ince ativités por migranc y migrantes, por ciafé fora cai che é i prighi plü desvalis y sauridé insciö l'azes ai sorvisc spezialisá;
promöi y sostëgn l'elaboraziun y l'atuaziun de mosöres por schivé y jí cuntra vigni forma de violënza y maltratamënt dles ëres cun handicap, cun na maratia psichica o na maratia de dependënza y ti pité n'assistënza adeguada; chësc vëgn adaldé en colaboraziun cun i ënc publics y les organisaziuns soziales privates che fej ativités por porsones cun handicap aladô dl articul 2 dla lege provinziala di 14 de messé dl 2015, n. 7.
Beschluss vom 29. Dezember 2023, Nr. 1165
- Ticketbefreiung für Gewaltopfer
Caricamento in corso
Deutsch
Italiano
Ladin
Normativa Costituzionela
Legislazion Provinziela
I Alpinistica
II Lëur
III Mineres
IV Chemuns y cumenanzes raioneles
V Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
VI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
VII Energia
VIII Finanzes
IX Turism y ndustria d’albierch
X Assistënza y benefiziënza
A A – Assistënza ala persones de tëmp
B B – Servisc de consulënza per la families
C C – Scolines coa – servisc umans dl di
D D – Familia, ëila, junëza
b) Lege Provinziala di 19 de jenà dl 1976, n. 6
f) Lege Provinziala di 1 de jügn dl 1983, n. 13
g) Lege Provinziala di 21 de dezëmber dl 1987, n. 33
i) Lege Provinziala di 29 de jenà dl 2002, n. 2
j) Lege Provinziala di 3 de otober dl 2003, n. 15
l) Lege provinziala di 8 de merz 2010 , n. 5
n) Lege Provinziala di 17 de mà dl 2013, n. 8
p) Lege provinziala di 9 de dezëmber dl 2021, n. 13
Art. 1
(
Prinzips y fins
)
Art. 2
(
Definiziuns
)
Art. 3
(
Competënzes dla Provinzia
)
Art. 4
(
Sorvisc "Ciasa dles ëres"
)
Art. 5
(
Mësa de coordinamënt permanënta
)
Art. 6
(
Rëi provinziala di sorvisc "Ciasa dles ëres"
)
Art. 7
(
Coordinamënt teritorial
)
Art. 8
(
Rëi antiviolënza teritoriala
)
Art. 9
(
Linies diretives
)
Art. 10
(
Formaziun y ajornamënt
)
Art. 11
(
Relevamënt de dac por fins statistics
)
Art. 12
(
Fonds de solidarieté por le sostëgn legal dles ëres che é vitimes de violënza y maltratamënc
)
Art. 13
(
Costituziun sciöche pert zivila
)
Art. 14
(
Violënza vita para
)
Art. 15
(
Mosöres che s’adressëia a che che eserzitëia violënza de gënder
)
Art. 16
(
Ativités de sensibilisaziun y prevenziun
)
Art. 17
(
Proteziun di dac personai
)
Art. 18
(
Oblianzes y straufunghes
)
Art. 19
(
Desposiziuns finanziares
)
Art. 20
(
Abrogaziun
)
Art. 21
(
Jüda en forza
)
E E – Mesures per persones cun handicap
F F – Ntervënc tl ciamp dla dependënzes
G G – Mesures per nvalic zevii
H H – Assistënza economica de basa
I I – Cooperazion per l svilup
J J – Servijes soziei
K K – Previdënza ntegrativa
L L – Ulentariat
M Emigrei
XI Ustaries
XII Nuzënzes ziviches
XIII Urdinamënt di bòsc
XIV Sanità y igena
XV Nuzeda dl’eghes
XVI Cumerz
XVII Artejanat
XVIII Liber fundier y cataster
XIX Ciacia y Pëscia
XX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
XXI Scolines
XXII Cultura
XXIII Ufizies provinziei y personal
XXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
XXV Agricultura
XXVI Lernerat
XXVII Fieres y marceies
XXVIII Lëures publics
XXIX Manifestazions publiches
XXX Raiun y contrada
XXXI Cuntabltà
XXXII Sport y tëmp liede
XXXIII Stredes
XXXIV Trasporc
XXXV Istruzion
XXXVI Patrimone
XXXVII Economia
XXXVIII Frabiché abitatif
XXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
*
*
*
Indesc cronologich