In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

p) Lege provinziala di 9 de dezëmber dl 2021, n. 131)
Mosöres por schivé y scombate la violënza de gënder y por sostigní les ëres y sü mituns y sües mitans

Visualizza documento intero
1)
La verjiun taliana y todëscia é bele gnüda publicada tl suplemënt n. 3 dl Boletin Ofizial dla Regiun di 16 de dezëmber dl 2021, n. 50.  La versciun ladina é gnüda publicada tl Boletin Ofizial di 26 de jená dl 2023, n. 4.

Art. 3  (Competënzes dla Provinzia)   delibera sentenza

(1) La Provinzia sostëgn l’arjunjimënt di fins preodüs dal articul 1 y:

  1. promöi campagnes de sensibilisaziun y informaziun y ince mosöres por dé inant na cultura che se basëia sön la medema dignité, sön la valorisaziun y le respet danter i gëndri, en colaboraziun cun i sorvisc competënc y dötes les istituziuns trates ite, la sozieté zivila y les organisaziuns interessades;
  2. sostëgn l'integraziun danter ënc publics y organisaziuns soziales privates tres modalités de colaboraziun valies y rëis locales danter istituziuns, sorvisc publics y assoziaziuns, ciaran da cherié formes de conduziun adatades;
  3. sostëgn la presënza y les ativités sön döt le teritore provinzial dl sorvisc "Ciasa dles ëres" preodü dal articul 4, dantadöt en conscidraziun dles ativités de dialogh, pröma acoliënza, sostëgn psico-sozial y mosöres individuales por ci che reverda l'acompagnamënt, la proteziun, l'acoliënza eventuala te na strotöra de residënza y l'arjunjimënt de autonomia;
  4. promöi la formaziun y l'ajornamënt dles operadësses dl sorvisc "Ciasa dles ëres" y de d'ater personal cualifiché che röia, tl cheder de süa ativité, en contat cun ëres te situaziuns de violënza;
  5. vá cuntra l'adoranza tla comunicaziun de parores, imajes, alujiuns, lingac verbai y nia verbai che ferësc la dignité dl'ëra, belanfat ci meso o forma che vëgn adorada y te ci post che al vëgn publiché o deslarié fora;
  6. incorajëia le setur dla comunicaziun y di media da tó pert, tl respet de süa independënza y liberté d'espresciun, al'elaboraziun y atuaziun de strategies, y ala determinaziun de linies diretives y de normes de autoregolaziun por schivé la violënza cuntra les ëres y renforzé le respet de süa dignité;
  7. promöi la colaboraziun cun l'Aziënda Sanitara dl Südtirol tl ciamp dl socurs y dl'assistënza sozio-sanitara dles ëres vitimes de violënza;
  8. sostëgn les mosöres devers de che che eserzitëia violënza de gënder;
  9. promöi le livel de conescënza sön le terirore provinzial dl numer vërt de ütl publich por sostigní les vitimes de violënza y stalking;
  10. promöi y sostëgn le relevamënt y le monitoraje periodich dl fenomen dla violënza de gënder y dles mosöres atuades, ince meton adöm les fontanes d'informaziun desvalies;
  11. ti assigurëia assistënza legala ales ëres vitimes de violënza y maltratamënc, tres l'istituziun dl Fonds de solidarieté preodü dal articul 12;
  12. á la facolté da se costituí pert zivila ti prozedimënc penai por feminizid, maltratamënc de porsones de familia y porsones che vir tla medema ciasa, violënza sessuala, stalking y d'atres aziuns de violënza cuntra les ëres (ater co por i prozedimënc penai por violënzes y scecaries sön le post de laur por chi che al se costituësc la Consulënta por l'avalianza dles oportunités dla Provinzia); n’indenisaziun eventuala vëgn adorada por proiec de prevenziun dla violënza cuntra les ëres;
  13. promöi y sostëgn na rëi de defenüda dles ëres cun n passé de migraziun y ince mosöres por so acompagnamënt, en colaboraziun cun i ënc publics y les organisaziuns soziales privates che fej ince ativités por migranc y migrantes, por ciafé fora cai che é i prighi plü desvalis y sauridé insciö l'azes ai sorvisc spezialisá;
  14. promöi y sostëgn l'elaboraziun y l'atuaziun de mosöres por schivé y jí cuntra vigni forma de violënza y maltratamënt dles ëres cun handicap, cun na maratia psichica o na maratia de dependënza y ti pité n'assistënza adeguada; chësc vëgn adaldé en colaboraziun cun i ënc publics y les organisaziuns soziales privates che fej ativités por porsones cun handicap aladô dl articul 2 dla lege provinziala di 14 de messé dl 2015, n. 7.
massimeBeschluss vom 29. Dezember 2023, Nr. 1165 - Ticketbefreiung für Gewaltopfer
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionA A – Assistënza ala persones de tëmp
ActionActionB B – Servisc de consulënza per la families
ActionActionC C – Scolines coa – servisc umans dl di
ActionActionD D – Familia, ëila, junëza
ActionActionb) Lege Provinziala di 19 de jenà dl 1976, n. 6
ActionActionf) Lege Provinziala di 1 de jügn dl 1983, n. 13
ActionActiong) Lege Provinziala di 21 de dezëmber dl 1987, n. 33
ActionActioni) Lege Provinziala di 29 de jenà dl 2002, n. 2
ActionActionj) Lege Provinziala di 3 de otober dl 2003, n. 15
ActionActionl) Lege provinziala di 8 de merz 2010 , n. 5
ActionActionn) Lege Provinziala di 17 de mà dl 2013, n. 8
ActionActionp) Lege provinziala di 9 de dezëmber dl 2021, n. 13
ActionActionArt. 1  (Prinzips y fins)
ActionActionArt. 2  (Definiziuns)
ActionActionArt. 3  (Competënzes dla Provinzia)  
ActionActionArt. 4  (Sorvisc "Ciasa dles ëres")
ActionActionArt. 5  (Mësa de coordinamënt permanënta)  
ActionActionArt. 6  (Rëi provinziala di sorvisc "Ciasa dles ëres")
ActionActionArt. 7  (Coordinamënt teritorial)
ActionActionArt. 8  (Rëi antiviolënza teritoriala)
ActionActionArt. 9  (Linies diretives)  
ActionActionArt. 10  (Formaziun y ajornamënt)
ActionActionArt. 11  (Relevamënt de dac por fins statistics)
ActionActionArt. 12  (Fonds de solidarieté por le sostëgn legal dles ëres che é vitimes de violënza y maltratamënc)  
ActionActionArt. 13  (Costituziun sciöche pert zivila)
ActionActionArt. 14  (Violënza vita para)
ActionActionArt. 15  (Mosöres che s’adressëia a che che eserzitëia violënza de gënder)
ActionActionArt. 16  (Ativités de sensibilisaziun y prevenziun)
ActionActionArt. 17  (Proteziun di dac personai)
ActionActionArt. 18  (Oblianzes y straufunghes)
ActionActionArt. 19  (Desposiziuns finanziares)
ActionActionArt. 20  (Abrogaziun)
ActionActionArt. 21  (Jüda en forza)
ActionActionE E – Mesures per persones cun handicap
ActionActionF F – Ntervënc tl ciamp dla dependënzes
ActionActionG G – Mesures per nvalic zevii
ActionActionH H – Assistënza economica de basa
ActionActionI I – Cooperazion per l svilup
ActionActionJ J – Servijes soziei
ActionActionK K – Previdënza ntegrativa
ActionActionL L – Ulentariat
ActionActionM Emigrei
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich