(1) Tl articul 27 dl test unich dla leges costituzioneles revardëntes l statut speziel per l Trentin-Südtirol, nunzià tl decret dl Presidënt dla Republica di 31 d’agost 1972, n. 670, da tlo inant tlamà «decret dl Presidënt dla Republica di 31 d’agost 1972, n. 670», vëniel njuntà do l prim coma chësc coma: «L possa unì tenì sentedes straurdeneres revardëntes i dërc dla mendranza linguistica ladina, dla grupa linguistica di mochens y dla grupa linguistica di zimbri».
(1) Tl articul 49 dl decret dl Presidënt dla Republica di 31 d’agost 1972, n. 670, vëniel juntà do la parola: «articuli» la zifra: «27,.
(1) Tl articul 50 dl decret dl Presidënt dla Republica di 31 d’agost 1972, n. 670, vëniel fat chësta mudazions:
(1) Tl articul 62 dl decret dl Presidënt dla Republica di 31 d’agost 1972, n. 670, y mudazions suzessives, vëniel njuntà ala fin chisc comes: «Ti ënc publics de relevanza provinziela, te chëi che l ie ududù danora doi Vizepresidënc, muessa chisc fé pert de doi grupes linguistiches defrëntes da chëla de chëla che l Presidënc fej pert.
Ti ënc locai a livel mesan, de chëi che l fej pert chemuns te chëi che la majera pert dla populazion ie dla grupa linguistica ladina, ie la ncëria de Vizepresidënt curida da na persona che fej pert de chësta grupa linguistica, ora che sce una persona dla grupa linguistica ladina cuer tl medemo ënt la ncëria de Presidënt».
(1) Tl articul 84 dl decret dl Presidënt dla Republica di 31 d’agost 1972, n. 670, y mudazions suzessives vëniel fat chësta mudazions:
(1) Tl articul 89 dl decret dl Presidënt dla Republica di 31 d’agost 1972, n. 670, vëniel fat chësta mudazions:
(1) Tl articul 93 dl decret dl Presidënt dla Republica di 31 d’agost 1972, n. 670, y mudazions suzessives vëniel njuntà do la paroles: «dla grupa de rujeneda tudëscia» chësta paroles: «o dla grupa de rujeneda ladina».
(1) Tl articul 102 dl decret dl Presidënt dla Republica di 31 d’agost 1972, n. 670, y mudazions suzessives, vëniel njuntà la fin chësc coma: «Al Comun General de Fascia, ënt sëuracumenel costituì sun l teritore che curespuend cun chël di chemuns nunziei tl articul 48, terzo coma, possa la region y la provinzia de Trënt atribuì, trasferì o deleghé funzions aministratives, ncëries o ativiteies sies, de mpurtanza per la valorisazion dla mendranza linguistica ladina».
(1) Tl articul 107 dl decret dl Presidënt dla Republica di 31 d’agost 1972, n. 670, vëniel fat chësta mudazions:
(1) Dl'atuazion dla despusizions nunziedes ti articuli 3, 4, 5, 6 y 7 se cruzia l’aministrazions nteressedes tl cheder de si bilanc respetifs.
(2) La spëises liedes ala partezipazion ala sentedes dla cumiscion paritetica, nunzieda tl articul 107 dl decret dl Presidënt dla Republica di 31 d’agost 1972, n. 670, coche mudà dal articul 9 de chësta lege costituzionela, vën metudes a cëria di sogec reprejentei respetifs, che se cruzia tl cheder di bilanc respetifs.
(1) La despusizions nunziedes te chësta lege costituzionela va n forza n l di do chël dla publicazion de chësta lege costituzionela tla Gazëta Ufiziela dla Republica, fata do si promolgazion.
Chësta lege costituzionela, cun l sigil dl Stat, unirà tëuta su tl’abineda ufiziela di ac normatifs dla Republica taliana. Uni persona a chëla che l ti spieta à da la respeté y da la fé respeté sciche lege provinziela.