(1) La domanda de autorisaziun ambientala integrada mësson dé jö tl'Agenzia.
(2) L’Agenzia ti lascia alsavëi al gestur, te 30 dis da canche ara á ciafé la domanda, la data de scomenciamënt dl prozedimënt aladô dla lege provinziala di 22 d'otober dl 1993, n. 17, y mudaziuns suandëntes, y controlëia la completëza dla domanda y dla documentaziun injuntada.
(3) Sce al mancia val' pro la domanda, damana l’Agenzia integraziuns aposta don dant n termin de alplü 90 dis. Te chësc caje vëgn i termins dl prozedimënt sospenüs cina che al vëgn dé jö la documentaziun integrativa. Sce le proponënt ne dá nia jö tl termin stabilí döta la documentaziun che mancia, él sciöche sce la domanda foss gnüda trata zoruch. Le proponënt pó se damané na prorogaziun dl termin por dé jö la documentaziun integrativa.
(4) Ti 15 dis dal scomenciamënt dl prozedimënt publichëia l’Agenzia, tl respet de ci che vëgn preodü dal coma 3, sön süa plata web le post dl'istalaziun y l'inom dl gestur, spezifican che an pó ti ciaré ai ac pro l’Agenzia y ortié inant osservaziuns cina le termin preodü dessura al coma 6. De te formes de publicaziun sostituësc la comunicaziun de scomenciamënt dl prozedimënt tl caje de de plü destinatars preodüda dala lege provinziala di 22 d'otober dl 1993, n. 17, y mudaziuns suandëntes. Por les istalaziuns sotmetüdes ince ala VSA él preodü na sora publicaziun.
(5) I documënc y i ac sön le prozedimënt vëgn dá jö pro l’Agenzia por la consultaziun da pert dl publich.
(6) Te 30 dis dala data de publicaziun dl avis preodü dal coma 4, pó vigni porsona che ais interes ti presenté al'Agenzia osservaziuns por scrit sön la domanda.
(7) Cina le termin preodü dal coma 6, ti lascia alsavëi l'ombolt/ombolta dl Comun, olache al é l’istalaziun, al’Agenzia prescriziuns eventuales aladô di articui 216 y 217 dl decret roial di 27 de messé dl 1934, n. 1265.
(8) L’Agenzia chërda ite la Conferënza di sorvisc. Por les istalaziuns sotmetüdes ales desposiziuns preodüdes dal decret legislatif di 17 d'agost dl 1999, n. 334, y mudaziuns suandëntes, vëgnel invié n rapresentant/na rapresentanta dl’Autorité competënta ala Conferënza di sorvisc, por armonisé les prescriziuns y fá fora damperfora les condiziuns de funzionamënt dl’istalaziun. La Conferënza di sorvisc dá jö so arat sön la domanda de AAI te 90 dis da canche le termin preodü dal coma 2 é tomé, ater co ti caji de sospenjiun di termins preodüs dal coma 3.
(9) L'Agenzia dá jö te 30 dis l'AAI aladô dl arat dla Conferënza di sorvisc.
(10) L'AAI relasciada aladô de chësc titul sostituësc de vigni vers chëstes autorisaziuns:
- l'autorisaziun ales emisciuns tl'atmosfera, tl respet di profii sön i aspec sanitars;
- l'autorisaziun da desćiarié;
- l'autorisaziun por implanc de recuperada y de desmandrada dl refodam, cun lapró la desmandrada y recuperada de so refodam, sciöche ince la desmandrada di aparac cun Pcb-Pct;
- l'autorisaziun da adoré paltan de sarenara tl'agricoltöra.