In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

Beschluss vom 31. Januar 2017, Nr. 113
Ladinisches Kulturinstitut "Micurá de Rü": Genehmigung der neuen Satzung

Injunta A

Istitut cultural ladin “Istitut Ladin Micurá de Rü” STATUT

PERT I
Desposiziuns generales

Art. 1
Denominaziun, sënta, control y desposiziuns

1. L’Istitut cultural ladin denominé Istitut Ladin Micurá de Rü (da chiló inant Istitut Ladin), metü sö cun la lege provinziala di 31 de messé dl 1976, n. 27, é n’istituziun cun personalité iuridica de dërt publich; al é independënt dal punt d’odüda funzional, organisatif, aministratif, contabl y patrimonial.

2. L’Istitut Ladin á süa sënta aministrativa legala a San Martin de Tor tla Val Badia y na sënta operativa a Sëlva te Gherdëna.

3. L'Istitut Ladin é sotmetü al control dla Junta provinziala.

4. L’ativité dl Istitut Ladin vëgn regolamentada dales desposiziuns de chësc Statut, dales dezijiuns y desposiziuns, che l’Istitut decretëia tl cheder dl eserzize de süa autonomia, y dal program d’ativité anual.

Art. 2
Dovëis y fins istituzionai

1. L’ativité dl Istitut Ladin é chëra da studié a livel scientifich le lingaz, la storia y la cultura di ladins dles Dolomites, en colauraziun cun universités, istituziuns spezialisades y uniuns culturales. Le sostëgn dl ladin vëgn ince metü a jí en colauraziun cun les istituziuns scolastiches di paisc ladins. L’Istitut Ladin é le zënter de competënza por le ladin inciarié dala Junta provinziala da normé le ladin scrit dla Val Badia y de Gherdëna.

2. L'Istitut Ladin sostëgn la conescënza dla cultura ladina y porta pro a mantigní y svilupé le lingaz scrit y baié tres i mesi d’informaziun y la realisaziun, la divulgaziun y la venüda de publicaziuns linguistiches y culturales; implü organisëiel ince manifestaziuns culturales y cursc de formaziun.

3. L’Istitut Ladin gestësc n archif de fotografies y de deplü sorts de media y se crüzia dla gestiun y dl ampliamënt de n fonds bibliotecar spezialisé sön les mendranzes ladines.

4. L’Istitut Ladin sostëgn la colaboraziun danter i ladins dles Dolomites, di Grijuns y dl Friul, sciöche ince cun d’atres mendranzes linguistiches.

5. L’Istitut Ladin pó gní inciarié dala Junta Provinziala da fá ativités particolares, che vëgn finanziades cun assegnaziuns straordinares da pert dla Provinzia.

6. L’Istitut Ladin se tëgn pro süa ativité ai criters de na bona aministraziun, de trasparënza, de sconanza dla concorënza, de faziun y d’efiziënza aladô dles normes varëntes.

PERT II
Organs dl Istitut Ladin

Art. 3
Organs

1. I organs dl Istitut Ladin é:

a) le Consëi d’aministraziun,

b) la Comisciun culturala,

c) le Presidënt/la Presidënta,

d) le Diretur/la Direturia,

e) le Revisur/la Revisuria di cunc.

2. Te chisc organs mëss i ëi y les ëres ester rapresentá tl dër ecuiliber aladô dl articul 10 dla lege provinziala di 8 de merz dl 2010, n. 5.

Art. 4
Le Consëi d’aministraziun

1. Le Consëi d’aministraziun é metü adöm da alplü trëi rapresentanc dl grup linguistich ladin dla provinzia de Balsan. La Junta provinziala se crüzia da i nominé aladô dl decret legislatif di 8 d'aurí dl 2013, n. 39 y dl decret dl Presidënt dla Provinzia di 10 d'aurí dl 2014, n. 13.

2. Le Consëi d'aministraziun romagn en ciaria por alplü trëi mandac, da süa nominaziun al'aprovaziun dl ultim bilanz consuntif de süa inciaria, y pó gní confermé danü. Te degun caje ne pón jí sura trëi mandac indolater fora.

3. I mëmbri dl Consëi d’aministraziun vëgn mudá fora aladô di medemi criters che vel por la nominaziun.

4. Le Consëi d’aministraziun é metü adöm da:

a) n rapresentant/na rapresentanta dla Provinzia;

b) n ombolt/n'ombolta o n assessur/n'assessuria de comun che vëgn proponü/proponüda baratan jö n iade dai ombolc/dales omboltes dla Val Badia y n iade da chi/chëres de Gherdëna;

c) n rapresentant/na rapresentanta dl sistem scolastich di paisc ladins, chirí/chirida fora danter trëi candidac/candidates dá/dades dant dala seziun ladina dl Consëi scolastich provinzial.

5. Ales sentades tolel pert, zënza dërt de usc, ince le diretur/la direturia dl Istitut Ladin; les funziuns de secreter/secreteria vëgn surantutes da n dependënt/na dependënta dl Istitut.

6. Le Consëi d’aministraziun vëgn cherdé ite almanco dui iadi al ann; sön domanda dla maioranza de sü mëmbri pól gní cherdé ite na sentada straordinara.

7. La sentada vel ma sce al tol pert la maioranza di mëmbri. Le protocol vëgn sotmetü al’aprovaziun dl Consëi d'aministraziun tla sentada suandënta.

8. Les deliberaziuns vel ma sce la maioranza di mëmbri é presënta. Les lites vëgn fates aladô dles desposiziuns provinziales.

Art. 5
Funziuns dl Consëi d’aministraziun

1. Le Consëi d’aministraziun se crüzia dla gestiun ordinara y straordinara dl Istitut Ladin y de döt ci che n’é nia de competënza de d’atri organs, aladô dles leges o dl Statut.

2. Le Consëi d’aministraziun se crüzia dantadöt da:

a) aprové le program d’ativité anual y definí coche i fins dess gní arjunc;

b) aprové le budget economich y d'investimënt, les coreziuns y les mudaziuns eventuales dl budget, sciöche ince le bilanz consuntif;

c) definí les priorités di proiec da realisé;

d) lité danter sü mëmbri le Presidënt/la Presidënta y le Vizepresidënt/la Vizepresidënta y le/la revoché;

e) autorisé la sotescriziun de contrac y convenziuns cun ënc publics y privac, istituziuns, aziëndes y esperc, tl respet de ci che é preodü dal articul 7, coma 1, lëtra g) y dal articul 11, coma 2, lëtra i);

f) formulé propostes de mudamënc dl statut y dl organigram dl personal da ti presenté ala Junta provinziala;

g) tó dezijiuns en cunt de chestiuns nia preodüdes dal program d’ativité o che ne toca nia pro l’aministraziun ordinara dl Istitut Ladin;

h) nominé la Comisciun culturala y sön süa proposta le Presidënt/la Presidënta y n sostitut/na sostituta.

Art. 6
La Comisciun culturala

1. La Comisciun culturala é l’organ consultif dl Consëi d’aministraziun por l'ativité scientifica y l’inrescida.

2. La Comisciun culturala vëgn nominada dal Consëi d’aministraziun. Ara é metüda adöm da 5 mëmbri: 4 esperc dl setur cultural o scientifich y le diretur/la direturia dl Istitut Ladin.

3. La Comisciun culturala romagn en ciaria tan dî co le Consëi d’aministraziun.

4. I mëmbri dla Comisciun culturala, nominá impede chi che é tomá fora por val’ gauja tratan le tëmp dl’inciaria, romagn en ciaria cina la fin dl mandat.

5. Tratan la pröma sentada lita la Comisciun culturala le Presidënt/la Presidënta danter sü mëmbri. La Comisciun culturala vëgn de regola cherdada ite altamo dui iadi al ann. Sce le Presidënt/la Presidënta dla Comisciun arata che al vais debojëgn o sce al vëgn damané, por scrit y cun l’indicaziun di punc sön l’ordin dl de, da altamo dui mëmbri dla Comisciun o dal Consëi d’aministraziun, pól gní cherdé ite na sentada straordinara.

6. I dovëis dla Comisciun culturala é dantadöt:

a) lité so Presidënt/süa Presidënta;

b) lauré fora le program cultural y d’inrescida da sotmëte al Consëi d’Istitut por l’aprovaziun;

c) dé jö i arac che le Consëi d’aministraziun se damana.

7. Les sentades vel ma sce al é la maioranza di mëmbri.

8. Les sentades dla Comisciun culturala pó ince gní tignides tres video- o teleconferënza, sce

a) i posć coliá é gnüs dá dant tl avis de convocaziun;

b) dötes les porsones che tol pert pó gní identificades te na manira tlera;

c) les partezipantes/i partezipanc pó tó pert ala discusciun y dí la süa sön i argomënc tratá sön l'ordin dl de te chël momënt;

d) les partezipantes/i partezipanc pó ciafé, ciaré jö y mené inant i documënc.

Sce al é chëstes condiziuns, vëgnel conscidré sciöche post dla sentada chël olache al é le Presidënt/la Presidënta y le Secreter/la Secreteria dla Comisciun.

9. Ala sentada tolel pert n dependënt/na dependënta dl Istitut Ladin sciöche secreter/secreteria.

Art. 7
Le Presidënt/La Presidënta

1. Le Presidënt/La Presidënta é le rapresentant legal/la rapresentanta legala dl Istitut Ladin y vëgn nominé/nominada, adöm cun le Vizepresidënt/la Vizepresidënta, dal Consëi d’aministraziun danter sü mëmbri. Le Vizepresidënt/La Vizepresidënta tol ite le post dl Presidënt/dla Presidënta canche al/ara n’é nia o ne sciafiëia nia da tó pert. Le Presidënt/la Presidënta á chisc dovëis:

a) cherdé ite y sté a ce dl Consëi d’aministraziun;

b) ciaré che al vëgnes atué les deliberaziuns dl Consëi d’aministraziun;

c) stlü jö contrac y convenziuns deliberá dal Consëi d'aministraziun por cunt y sön inciaria dl Istitut Ladin;

d) cubité les entrades y sotescrí i mandac de paiamënt. Chësc dovëi ti pó gní deleghé al Diretur/ala Direturia dl Istitut Ladin;

e) surantó vigni atra funziun che le Statut o le Consëi d’aministraziun ti surandá al Presidënt/ala Presidënta y che ti speta al rapresentant legal/ala rapresentanta legala dl Istitut Ladin;

f) pó deleghé l’adoziun de ac iuridics;

g) tol provedimënc straordinars y de prescia che mëss gní ratificá dal Consëi d'aministraziun tla sentada suandënta.

Art. 8
Le Revisur/La Revisuria di cunc

1. La Junta provinziala nominëia un o dui revisurs/revisuries di cunc che romagn en ciaria por alplü trëi mandac, dala nominaziun al’aprovaziun dl ultim bilanz consuntif de süa inciaria. Te degun caje ne pón jí sura trëi mandac indolater fora.

2. I revisurs/Les revisuries di cunc vëgn inviá/inviades ales sentades dl Consëi d’aministraziun a chëres che ai/ares tol pert zënza dërt de usc.

3. I revisurs/Les revisuries di cunc eserzitëia funziuns de control sön l’ativité aministrativa dl Istitut Ladin; ai/ares ciara do la gestiun finanziara dl Istitut ladin, controlëia che i documënc y les operaziuns contables sides a post y fej controi dla cassa. Ala fin dl ann finanziar scrí i revisurs/les revisuries na relaziun sön le budget, sön les coreziuns y les mudaziuns dl budget y sön le bilanz consuntif, tres chëra che al vëgn confermé süa coretëza. Chësta relaziun ti vëgn spo metüda dant al Consëi d’aministraziun.

Art. 9
Paiamënc ai mëmbri di organs

1. I paiamënc y les indenités de presënza por i mëmbri dl Consëi d’aministraziun y i revisurs/les revisuries di cunc vëgn fissá aladô dles desposiziuns provinziales varëntes en materia.

2. Ai mëmbri dla Comisciun culturala ti spetel n paiamënt y na retüda dles spëises aladô dla lege provinziala di 19 de merz dl 1991, n. 6.

Art. 10
Descomposiziun y destituziun di organs

1. La Junta provinziala pó destituí le Consëi d’aministraziun y revoché i revisurs/les revisuries di cunc sce ai ne respeta nia, te na manira pesocia y plü gonot, i dovëis odüs danfora dala lege y dal Statut o sce ai n'é nia, belanfat por ci rajun, bogn/bones da fá ci che toca pro sües funziuns. Te chësc caje nominëia la Junta provinziala n Comissar/na Comissaria por l’aministraziun straordinara dl Istitut Ladin.

2. Le Consëi d’aministraziun pó destituí la Comisciun culturala sce ara ne se tëgn nia a sües indicaziuns te na manira pesocia.

3. Do che al é gnü destituí le Consëi d’aministraziun y revoché i revisurs/les revisuries di cunc mëss l’aministraziun ordinara gní restabilida te sis mëisc.

Art. 11
Le Diretur/La Direturia

1. Le Diretur/la Direturia dl Istitut Ladin vëgn nominé/nominada sön la basa dles desposiziuns varëntes che reverda l’ordinamënt dl personal provinzial. Sü dovëis y süa posiziun iuridica ti corespogn a chi de n diretur/na direturia d’ofize preodü dala lege provinziala di 23 d’aurí dl 1992, n. 10, y mudaziuns suandëntes.

2. Le Diretur/la Direturia á chëstes funziuns:

a) gestí le personal y partí sö le laur danter les colauradësses y i colauradus;

b) decreté i regolamënc interns;

c) manajé les ativités dl Istitut Ladin ti ciamps desvalis;

d) arjigné ca la documentaziun por les sentades dl Consëi d’aministraziun y dla Comisciun culturala;

e) mëte en pratica les deliberaziuns dl Consëi d’aministraziun, lauré fora y invié ia i programs dá dant dala Comisciun culturala;

f) gestí l’Istitut Ladin dal punt d’odüda aministratif, contabl y fiscal;

g) arjigné ca le program d’ativité anual, le budget anual, les mudaziuns dl budget y le bilanz consuntif;

h) realisé le program d’ativité anual aprové dal Consëi d’aministraziun;

i) surandé contrac ti limic odüs danfora dal articul 44, coma 6 dla lege provinziala di 17 de dezëmber dl 2015, n. 16;

j) atué i provedimënc por l'aministraziun e la gestiun dl Istitut Ladin, che ti é gnüs surandá dal Consëi d’aministraziun o dal Presidënt/dala Presidënta;

k) firmé mandac de paiamënt y ordins d'incas;

l) tó pert zënza dërt de usc ales reuniuns dl Consëi d’aministraziun;

m) gestí i raporc dl Istitut Ladin cun d'atri ënc, istituc y inrescidus/inrescidësses.

3. Sce le Diretur/la Direturia n’é nia o ne sciafiëia nia provisoriamënter, vëgn sü dovëis surantuc dal sostitut/dala sostituta dl Diretur/dla Direturia.

PERT III
Gestiun aministrativa y contabla

Art. 12
Budget y bilanz consuntif

1. L’Istitut Ladin adotëia le sistem de contabilité economich-patrimonial aladô dl model y dles desposiziuns dl dërt zivil.

2. Al budget ti vëgnel ajunté la relaziun de spligaziun dl Diretur/dla Direturia y al vëgn aprové dal Consëi d’aministraziun do che i revisurs/les revisuries di cunc á presenté süa relaziun.

3. Le budget ti mëss gní dé jö ala Junta provinziala por l’aprovaziun cina ai 31 d’otober dl ann dan chël de referimënt.

4. Cun l’aprovaziun dl bilanz consuntif tol le Consëi d’aministraziun les dezijiuns che vá debojëgn por partí sö i davagns o curí i debic.

5. Le bilanz consuntif y la relaziun sön la gestiun dl Diretur/dla Direturia vëgn aprová dal Consëi d’aministraziun do che i revisurs/les revisuries di cunc á presenté süa relaziun.

6. Le bilanz consuntif ti vëgn dé jö ala Junta provinziala cina ai 31 de merz dl ann do chël de referimënt por l’aprovaziun.

7. Le bilanz consuntif é metü adöm dal cunt economich, dala situaziun patrimoniala y dala nota integrativa y vëgn scrit adöm en concordanza cun les desposiziuns dl dërt zivil y les desposiziuns sön l’armonisaziun di bilanc publics.

8. La relaziun sön la gestiun mostra sö i resultac arjunc tratan l’eserzize por ci che reverda i proiec y les ativités realisá dal Istitut Ladin en referimënt ai obietifs surandá dal Consëi dl Istitut Ladin y dala Comisciun culturala.

9. L’eserzize finanziar vá a öna cun l’ann solar.

Art. 13
Entrades y spëises dl Istitut Ladin

1. L’Istitut Ladin cür les spëises cun i mesi odüs dant tl budget, che ti corespogn a chëstes entrades:

a) le contribut provinzial anual conzedü al Istitut Ladin dala Junta provinziala por la realisaziun dles ativités istituzionales sön la basa dl program d’ativité anual;

b) contribuc da ënc publics y privac y da assoziaziuns;

c) entrades da donaziuns, arpejuns y d’atres scincundes;

d) assegnaziuns straordinares dla Provinzia o de d’atri ënc por ademplí compic particolars surandá al Istitut Ladin;

e) entrades por prestaziuns de sorvisc;

f) entrades dala venüda de publicaziuns;

g) d’atres entrades eventuales.

Art. 14
Patrimone

1. L’Istitut Ladin adora i bëgns mobii y imobii metüs a desposiziun dala Provinzia por sües ativités.

2. Al fej pert dl patrimone dl Istitut Ladin:

a) i bëgns y les atrezadöres tecniches che vá debojëgn por le funzionamënt dl Istitut Ladin;

b) dötes les atres ativités y passivités finanziares y patrimoniales dl Istitut Ladin.

2. I bëgns mobii y imobii é scric ite aladô dla lege provinziala di 21 de jená dl 1987, n. 2, y mudaziuns suandëntes, te registri d’inventar, sot la responsabilité dl Diretur/dla Direturia.

3. L’inventar general é partí sö te n inventar di bëgns mobii y un di bëgns imobii.

4. I inventars vëgn ajorná regolarmënter por ci che reverda i aumënc, les reduziuns o les mudaziuns eventuales di bëgns, sides por ci che reverda süa composiziun che ince so valur.

Art. 15
Sorvisc de cassa

1. L’Istitut Ladin á n so sorvisc de cassa, aladô dles desposiziuns dl punt 11 dl’injunta 4/2 dl decret legislatif di 23 de jügn dl 2011, n. 118 “Prinzip contabl apliché che reverda la contabilité finanziara”

2. Le sorvisc ti vëgn surandé al medemo istitut de credit che se crüzia dl sorvisc de tesoreria dla Provinzia, ales medemes condiziuns de contrat fates fora impara.

PERT IV
Desposiziuns surapró

Art. 16
Funziun de orientamënt y dërt d’iniziativa

1. La Provinzia á la facolté da ti dé jö al Istitut Ladin propostes de iniziatives.

2. L’Istitut Ladin ti dá jö n iade al ann ala Provinzia na relaziun sön la gestiun dl Istitut Ladin y sön l’arjunjimënt di obietifs. La Provinzia pó fá controi aposta por controlé l'Istitut Ladin y dantadöt l'organisaziun interna y sües ativités.

Art. 17
Publizité y trasparënza

1. Por ci che á da nen fá cun la publizité, la trasparënza y la difujiun de informaziuns, sciöche ince cun le prozedimënt aministratif y l’azes ai documënc aministratifs, adotëia l’Istitut Ladin les desposiziuns provinziales y statales che toca lapró.

Art. 18
Personal

1. Le personal che vá debojëgn por porté a fin i dovëis istituzionai dl Istitut Ladin vëgn metü a desposiziun dal’Aministraziun provinziala. Al vel les desposiziuns sön l’ordinamënt dl personal dla Provinzia.