(1) Les prestaziuns y les mosöres preodüdes da chësta lege vëgn pitades dala Provinzia, dai ënc gesturs delegá y da istituziuns publiches y privates, sön la basa de sües competënzes istituzionales, sciöche ince de acordanzes stlütes jö tl respet dles normes varëntes. I referimënc ala lege provinziala di 30 de jügn dl 1983, n. 20, che vëgn abrogada dal articul 37 de chësta lege, contignüs tl articul 10 dla lege provinziala di 30 d'aurí dl 1991, n. 13, y mudaziuns suandëntes, se referësc ales medemes funziuns preodüdes da chësta lege.
(2) La Junta provinziala se crüzia da atué les mosöres preodüdes da chësta lege tres regolamënc y d'atri provedimënc aministratifs, en conformité cun les normes statales.
(3) Les prestaziuns sozio-assistenziales a bëgn di invalig de vera y de sorvisc vëgn pitades dai ënc gesturs di sorvisc soziai aladô di criters y dles modalités stabilides cun le regolamënt d'esecuziun preodü dal articul 7/bis dla lege provinziala di 30 d'aurí dl 1991, n. 13.
(4) L’articul 22, coma 1 dla lege provinziala di 18 d’agost 1988, n. 33, y mudaziuns suandëntes, vëgn mudé insciö:
"(1) Da calcolé la tassa al de ne tëgnon nia cunt di cosć tl ciamp dl’assistënza sanitara, dla cura di püri, dla reabilitaziun y dl’assistënza farmazeutica. Ales strotöres ti vëgnel retü i cosć sön la basa de criters stabilis dala Junta provinziala, sce al ne vëgn nia garantí diretamënter dal’Aziënda sanitara. I cosć por la direziun y le coordinamënt dl setur d'assistënza y de cura vëgn curis tres la tassa al de. La Junta provinziala stabilësc i profii profescionai che pó eserzité la funziun de responsabl tecnich dl’assistënza.”
(5) Tl coma 4 dl articul 22 dla lege provinziala di 18 d'agost dl 1988, n. 33, y mudaziuns suandëntes, vëgnel baraté fora tla verjiun taliana les parores “ai lungodegenti” cun “agli ospiti”.