(1) Les porsones che á la maratia dla farina dess avëi la poscibilité da se nudrí cun n'alimentaziun zënza glutin. Porchël ti reconësc la Provinzia ales porsones che á la maratia dla farina le dërt da ciafé debann produc dietetics zënza glutin.
(2) Les porsones che á la maratia dla farina ciafa vigni ann dala Provinzia na soma por cumpré produc alimentars zënza glutin dá dant tl Register nazional di alimënc zënza glutin o cuntrassegná da indicaziuns alimentares spezifiches regolamentades dal'Uniun Europeica. La soma nominada pó ince gní paiada fora vigni mëis.
(3) La Junta provinziala stabilësc i criters y les modalités por paié fora les somes ales porsones che á la maratia dla farina, aladô de classes d'eté, tolon en conscidraziun l'import de spëisa mascimal stabilí dales normes statales.
(4) Cun l'aiüt de sistems informatics vëgnel controlé i produc y i imporc paiá fora.
(1) Chësta lege ne comporta degönes d'atres spëises o spëises implü por l'eserzize finanziar 2015.
(2) La spëisa a ciaria di eserzizi finanziars suandënc vëgn stabilida cun lege finanziara anuala.
Chësta lege gnará publicada tl Boletin Ofizial dla Regiun. Vignun a chël che al ti speta mëss la respeté y la fá respeté sciöche lege dla Provinzia.