In vigore al

RICERCA:

In vigore al: 21/11/2014

b) Lege Provinziala di 18 de mà dl 2006, n. 31)-
Ntervënc tla materia dla dependënzes

1)
Publicheda tl B.U. dl 30 de mei 2006, nr. 22.

Art. 1 (Ciamp d’aplicazion)  delibera sentenza

(1) Chësta lege regulea i ntervënc n cont dl consum de sustanzes psicoatives nia legheles, de alcol, tabach y medejines psicotropes sciche nce di juesc de fortuna, tres n sistem de servijes.

massimeCorte costituzionale - Sentenza N. 253 del 23.07.2009 - Uso di sostanze psicotrope su bambini e adolescenti - disciplina del c.d. consenso informato - competenza statale

Art. 2 (Sistem de servijes)  delibera sentenza

(1) Pra l sistem de servijes toca:

  1. i servijes saniteres spezialisei per la dependënzes (Ser. D.);
  2. i dutores de medejina generala, i raions saniteres, la sëntes de spedel, la strutures de degënza y i servijes teritoriei dl servisc saniter provinziel;
  3. la strutures terapeutiches staziuneres y n pert staziuneres;
  4. i servijes dl raion soziel
  5. i servijes soziei staziuneres y n pert staziuneres spezialisei;
  6. chësta repartizions provinzieles:
    1. Ënc locai
    2. Cultura tudëscia y familia
    3. Cultura taliana
    4. Ntendënza per la scoles tudësces
    5. Ntendënza per la scoles talianes
    6. Furmazion prufescionela taliana
    7. Furmazion prufescionela tudëscia y ladina
    8. Furmazion prufescionela per l’agricultura, i bòsc y l’economia de cësa
    9. Cultura y Scola ladina
    10. Lëur
    11. Sanità
    12. Politiches sozieles
    13. Artejanat, ndustria y cumerz
    14. Turism
    15. Mubiltà
  7. La urganisazions privates acreditedes.

(2) L sistem di servijes à, tl ciamp dla cumpetënzes singules, l duvier de schivé y de cuntrasté l fenomenn dla formes defrëntes de dependënza, de sustenì l tratamënt y la reabilitazion, de purté pro a na cultura dla sanità y a cumpurtamënc respunsabli sciche nce chël de limité l’emarginazion soziela.

(3) I raporc danter i servijes defrënc ie regulei dai protocoi de cunsëns.

(4) La repartizions dl spedel y la strutures de degënza dl servisc saniter provinziel garantësc la lueges liet che ie debujën per i tratamënc de dejusamënt dai opiac, dal alcol y da d’autra sustanzes psicoatives.

massimeCorte costituzionale - Sentenza N. 180 del 29.04.1991 - Tossicodipendenza - Decreto ministeriale - Concessione di contributi per la costruzione ed il potenziamento di immobili destinati a sedi di comunità terapeutiche - Carattere straordinario ed aggiuntivo per garantire interventi omogenei sull'intero territorio nazionale

Art. 3 (Ntervënc)

(1) I ntervënc n cont dl cunsum de sustanzes psicoatives nia legheles, de alcol, tabach y de medejines psicotropes y n cont di juesc de fertuna ie:

  1. la prevenzion universela y seletiva,
  2. l tratamënt y la reabilitazion sanitera coche ënghe la reabilitazion soziela,
  3. l smendrimënt de pericui y danns.

(2) Cun la delibrazion dla Jonta provinziela che ie da publiché tl Buletin Ufiziel dla Region, vëniel stabilì i criteres y la modaliteies di ntervënc di servijes defrënc.

Art. 4 (Furné cun auti y veicui a motor)

(1) I servijes nunziei tl articul 2, coma 1, pustomes a), b) y g), y l ufize patentes dejëuj i ntervënc de prevenzion y i tratamënc saniteres de chëla persones, che ie unides anutedes per vester furnedes cun auti y veicui a motor te cundizions de cuscienza autereda da sustanzes psicoatives.

Art. 5 (Istruzion y furmazion dl personal di servijes)

(1) A pië via dal ann de scola 2007-2008 sustën la Provinzia la vianvieda de tematiches spezifiches sun la formes de dependënza ti programs de stude per la prufescions sozieles y saniteres dla scoles provinzieles y dla università y la mët a jì i ntervënc de furmazion per l personal di servijes saniteres y soziei publics y dla urganisazions privates acreditedes.

Art. 6 (Despusizions tl ciamp dl alcol)  

(1) L ie pruibì ti jeté su y ti vënder buandes alcoliches a chi che ne à mo nia cumplì 16 ani y a chi che ie tlermënter ciocs, te bars, pubs, chioscs, discoteches, locai de nuet, clubs, ustaries, restauranc, butëighes, supermarcei y eserzizies semienc, y a uni moda te duc i eserzizies cumerziei, sciche nce n ucajion de manifestazions publiches, ënghe recriatives, cunzerc, festes populeres, festes sun pra y d’autra festes, manifestazions sportives, fieres y marcei, y te uni cajo te uni luech daviert al publich.

(2) La buandes alcoliches vendudes ti eserzizies urganisei cun l sistem de venduda dl servisc liede muessa unì plazedes spartides dala buandes nia alcoliches. Ti eserzizies cumerziei muessel unì metù ora ndicazions cun la pruibizion de jeté su y vënder buandes alcoliches a chi che ne à mo nia cumplì 16 ani.

(3) I gestëures di eserzizies y i urganisatëures dla manifestazions nunziei tl coma 1 muessa garantì la despunibltà de jeté su y de vënder, ora che la buandes alcoliches, almanco doi sortes de buandes frëides nia alcoliches a n priesc plu bas dla buanda alcolica plu a bon marcià. Na ezezion ie la degustazions de vin y i marcëi di paures.

(4) L ie pruibì fé retlam per buandes alcoliches:

  1. tl cheder de programs spezifics per minorénns y chindesc menuc dan o do la trasmiscion de chisc programs,
  2. sce l ti vën atribuì a chësta buandes na fazion o ndicazions terapeutiches che ne ie nia espressamënter recunesciudes dal Ministere dla sanità,
  3. sce l vën mustrà minorénns che bev alcol.

(5) L ie pruibì fé retlam de buandes alcoliches tl radio y tla televijion tl orar dala 16.00 ala 19.00.

(6) L ie pruibì fé retlam de buandes alcoliches te uni forma:

  1. tla stampa da uni di y te chëla periodica per i minorénns,
  2. tla sales de chino n ucajion dla proiezion de films destinei a minorénns.

(7) L ie pruibì fé retlam de buandes alcoliches n ucajion de manifestazions adressedes a jëuni y jëunes sot ai 18 ani y te lueges che vën frecuentedes dantaldut da chisc. Sce la manifestazions adressedes a jëunes y jëuni sot ai 18 ani se dejëuj te lueges o strutures nuzedes ënghe per manifestazions destinedes a n publich adult, ne muessa l material de retlam instalà iló dureivlmënter nia unì tëut demez.

(8) I chemuns dla provinzia de Bulsan possa adoté cun n si regulamënt mesures che limitea la relasceda dl’autorisazions n cont de:

  1. retlams per buandes alcoliches, stabìi o temporeres te duta la strutures, ti mplanc sportifs y pra duta la manifestazions,
  2. scumenciadives de arbassamënt temporer di priejes dla buandes alcoliches ti cunfronc dla tarifes ufizieles,
  3. scumenciadives de promozion te duta la lueges publiches y pra la manifestazions nunziedes tl coma 1.

(9) La viulazion dla despusizions nunziedes ti comes 1, 2 y 3 vën straufeda cun la sanzion aministrativa aldò di articuli 54, coma 3 y 55, coma 3 dla lege provinziela dl 14 de dezëmber 1988, nr. 58.

(10) La viulazion dla despusizions nunziedes ti comes 4, 5, 6 y 7 y l nia avëi damandà o l nia avëi usservà l’autorisazions aldò dl coma 8 vën straufei cun na sanzion aministrativa da 500,00 euro a 1.500,00 euro. La straufonga vën radopleda pra uni autra viulazion.

(11) La pruibizions aldò dl coma 4, pustom a), aldò dl coma 5 y aldò dl coma 6, pustom a) vel mé per la emitëntes radiotelevijives locales y per la stampa locala. La pruibizions aldò dl coma 4, pustom a) y dl coma 5 ne vel nia per i programs de paejes fulestieres trasmetui dala emitëntes raditelevijives locales.

Art. 7 (Coordinamënt provinziel)

(1) Pra l departimënt per la sanità y per la politiches sozieles ie istituida na unità de coordinamënt tl ciamp dla dependënzes.

(2) L’unità de coordinamënt ie numineda dala Jonta provinziela y ie metuda adum da:

  1. na persona n reprejentanza dla Repartizion provinziela per la sanità,
  2. na persona n reprejentanza dla Repartizion provinziela per la politiches sozieles,
  3. na persona crissa ora danter trëi inuemes purtei dant dala urganisazions privates acreditedes,
  4. na persona crissa ora danter trëi inuemes purtei dant dai servijes saniteres spezialistics publics,
  5. na persona crissa ora danter trëi inuemes purtei dant dai servijes soziei spezialistics publics.

(3) L’unità de coordinamënt se nuza nce dla cunlaurazion di reprejentanc dla istituzions per la junëza, dla scola, dl mond dl lëur, dl’economia y di chemuns.

(4) L’unità de coordinamënt à l duvier de lauré ora linies diretives, plans de ntervënt y proiec tl ciamp dla dependënza, de usservé l fenomenn dla dependënzes, de scrì relazions periodiches sun la dependënzes y de garantì l coordinamënt y la ntegrazion danter i ufizies, i servijes y la strutures che lëura tl ciamp dla dependënzes.

Art. 8 (Cunvenzions y cuntribuc)   delibera sentenza

(1) La Provinzia, l’aziendes saniteres y i ënc teritoriei deleghei aldò dl articul 10 dla lege provinziela dl 30 d’auril 1991, nr. 13, y mudazions suzessives, possa stlù ju cunvenzions cun ënc publics y urganisazions privates acreditedes per la gestion di servijes tl ciamp dla dependënzes.

(2) Per garantì l funzionament di servijes aldò dl articul 2, coma 1, pustoms c) y g) possa cunzeder cuntribuc per spëises curëntes tla mesura de al plu l 90 percënt dla soma lasceda pro y cuntribuc per spëises per nvestimënc tla mesura de al plu l 80 percënt dla soma lasceda pro.

(3) Per i nvestimënc sozio-assistenziei possa la Provinzia cunzeder cuntribuc aldò dl articul 20/bis dla lege provinziela dl 30 d’auril 1991, nr. 13, y mudazions suzessives.

massimeDelibera N. 478 del 16.02.2009 - Approvazione delle rette di ricovero di tossicodipendenti ed alcoldipendenti nelle sedi delle comunità terapeutiche gestite dalle associazioni “La Strada-der Weg" e “Hands" di Bolzano per l'anno 2009
massimeDelibera N. 1459 del 02.05.2007 - Criteri per la concessione di contributi ad istituzioni pubbliche o private e ad organizzaioni private accreditate, ai sensi della legge provinciale del 18 maggio 2006, n. 3 "interventi in materia di dipendenze".

Art. 9   2)

2)
Remplazea l pustom h) dl coma 1 dl articul 10 dla L.P. dl 30 d’auril 1991, nr. 13.

Art. 10 (Abrogazion de normes)  delibera sentenza

(1) L vën abrogà:

  1. la lege provinziela dl 7 de dezëmber 1978, nr. 69, y mudazions suzessives,
  2. la zifra 1) dl pustom f) dl coma 1 dl articul 10 dla lege provinziela dl 30 d’auril 1991, nr. 13,
  3. la zifra 2) dl pustom g) dl coma 1 dl articul 10 dla lege provinziela dl 30 d’auril 1991, nr. 13,
  4. la zifra 2) dl pustom l) dl coma 1 dl articul 10 dla lege provinziela dl 30 d’auril 1991, nr. 13,
  5. la zifra 1) dl pustom o) dl coma 1 dl articul 10 dla lege provinziela dl 30 d’auril 1991, nr. 13,
  6. l coma 11 dl articul 26 dla lege provinziela dl 17 de fauré 2000, nr. 7, y mudazions suzessives.
massimeCorte costituzionale - Sentenza N. 31 del 22.02.1983 - Sostanze stupefacenti - Prevenzione e cura della tossicodipendenza.

Art. 11 (Despusizion finanziera)

(1) Chësta lege ne cumporta nia de majera spëises a cëria dl eserzize curënt. La spëises per i ntervënc ududes danora da chësta lege vën curides per l ann 2006 cun la cuota che ie mo da garat di stanziamënc de spëisa autorisei a cëria dl bilanz de previjion dl eserzize finanzier 2006 per i ntervënc dla despusizions de lege abroghedes cun l articul 10 de chësta lege.

(2) La spëisa a cëria di eserzizies suzessives ie autorisedes cun la lege finanziera anuela.

 

Art. 12 (Jita n forza)

(1) Chësta lege jirà n forza n l di do chël de si publicazion tl Buletin Ufiziel dla Region. Chësta lege unirà publicheda tl Buletin Ufiziel dla Region. Duc chëi, a chëi che ti spieta, ie ubliei de la usservé y de la fé usservé coche lege dla Provinzia.

 

ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionA A – Assistënza ala persones de tëmp
ActionActionB B – Servisc de consulënza per la families
ActionActionC C – Scolines coa – servisc umans dl di
ActionActionD D – Familia, ëila, junëza
ActionActionE E – Mesures per persones cun handicap
ActionActionF F – Ntervënc tl ciamp dla dependënzes
ActionActionb) Lege Provinziala di 18 de mà dl 2006, n. 3
ActionActionArt. 1 (Ciamp d’aplicazion)
ActionActionArt. 2 (Sistem de servijes)
ActionActionArt. 3 (Ntervënc)
ActionActionArt. 4 (Furné cun auti y veicui a motor)
ActionActionArt. 5 (Istruzion y furmazion dl personal di servijes)
ActionActionArt. 6 (Despusizions tl ciamp dl alcol)  
ActionActionArt. 7 (Coordinamënt provinziel)
ActionActionArt. 8 (Cunvenzions y cuntribuc)  
ActionActionArt. 9   
ActionActionArt. 10 (Abrogazion de normes)
ActionActionArt. 11 (Despusizion finanziera)
ActionActionArt. 12 (Jita n forza)
ActionActionG G – Mesures per nvalic zevii
ActionActionH H – Assistënza economica de basa
ActionActionI I – Cooperazion per l svilup
ActionActionJ J – Servijes soziei
ActionActionK K – Previdënza ntegrativa
ActionActionL L – Ulentariat
ActionActionM Emigrei
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich