(1) Por arjunje i fins odüs danfora dal articul 1 y por valorisé i produć agricoi y alimentars cun n livel cualitatif controlè alt, vëgnel introdüt la “Merscia de cualité cun indicaziun de provegnënza”, aladô dla injunta A. La parora "cualité" preodüda dal’injunta A po gnì adorada te variantes linguistiches desvalies. 3)
(2) La merscia de cualité contëgn sciöche messaje prinzipal l’indicaziun de cualité dl produt y sciöche messaje secundar l’indicaziun de süa provegnënza.
(3) La merscia de cualité ti corespogn ales prescriziuns dles diretives comunitares por i aiüć dl Stat a bëgn dl retlam 2001/C 252/03, publicades tla Gasëta ofiziala dles Comunitês europeiches C 252 di 12 de setëmber dl 2001, y ala norma diretiva 2000/13/CE dl Parlamënt europeich y dl Consëi di 20 de merz dl 2000. I elemënć de provegnënza tla merscia de cualité vëgn baratà fora aladô dla regiun de provegnënza.
(4) La merscia de cualité vëgn metüda sön i produć che ademplësc certi criters cualitatifs por ći che reverda la produziun, les carateristiches de produziun y süa provegnënza preodüs dal articul 24b, coma 3, lëtra a), dl regolamënt 1999/1257/CE dl Consëi di 17 de mà dl 1999, y mudaziuns suandëntes.
(5) La merscia de cualité ne vëgn nia adorada por produć cuntrassegnà cun la denominaziun de provegnënza sconada (d.p.s.) o l’indicaziun geografica sconada (i.g.s) Südtirol. 4)