In vigore al

RICERCA:

In vigore al: 21/11/2014

d) Lege provinziala di 22 de utober 1993, nr. 171)
Regulamënt dl prozedimënt aministratif y dl dërt de ti ruvé permez ai documënc aministratifs

Visualizza documento intero
1)

Publicheda tl B.U. di 9 de nuvëmber 1993, nr. 55

Art. 5 (Documentazion)  delibera sentenza

(1) Nfurmazions coche l cuinuem, l inuem, l luech y la data de nasciuda, la zitadinanza, l stat zevil y la residënza che ie atestei sun n documënt de recunescimënt à l medemo valor de proa di zertificac curespundënc. Sce per la prejentazion de na dumanda vëniel udù danora de mustré su n documënt de recunescimënt o de dé ju zertificac sun nfurmazions che ie atestedes te chësc documënt, pona ne daussa la strutures urganisatives dla Provinzia, l’aziendes o i ënc dependënc dala Provinzia nia damandé atestac de nfurmazions che resultea dal documënt, a cundizion che l documënt vele. La strutures urganisatives dla Provinzia, l’aziendes y i ënc dependënc dala Provinzia possa cialé do ntan la pruzedura sce la nfurmazions dl documënt de identità curespuend ala urità.

(2) Per duta la nfurmazions de natura persunela cun ezezion de chëles nunziedes tl coma 11 vëniel azetà na detlarazion sotscrita dala persona nteresseda mpede i documënc scric dant. Te chisc caji possa la documentazion unì data ju plu tert dala persona nteresseda, sce la strutures urganisatives cumpetëntes se la damanda, ma la muessa unì data ju dan che l vënie dat ora l pruvedimënt finel, tl lim dl tiermul udù danora tla dumanda nstëssa. L resta mpe cie che ie preudù ti comes che vën do.

(3) La ne vën nia damandà la presentazion di documënc nunziei tl coma 2 toma, sce la persona nteresseda atestea de avëi mustrà su tl tëmp di 365 dis dan avëi prejentà la dumanda, i documënc ala strutures urganisatives dajan dant avisa la data y la rejons dla prejentazion de chisc documënc. Te chisc caji registrea l’aministrazion de avëi i documënc.

(4) La documentazion nunzieda tl coma 2 ne vën nia pertenduda sce chësta o la nfurmazions cuntenides laite ie da garat y da ti ruvé permez a livel nfurmatich. Te chisc caji verifichea la strutura urganisativa sce la detlarazions dates ju curespuend ala nfurmazions nfurmatiches.

(5) Tres acurdanzes y cunvenzions sustën l’aministrazion provinziela cunliamënc nfurmatics cun d’autra aministrazions publiches per la trasmiscion de nfurmazions o documënc; la garantësc l tratamënt resservà de nfurmazions che à da nfé cun la persones.

(6) De norma ne vën la documentazion normalmënter damandeda nia damandeda o pertenduda sce la detlarazions se basa sun nfurmazions de natura persunela y à da nfé cun:

  1. la data y l luech de nasciuda, la residënza, la zitadinanza, l avëi i dërc politics, l stat zevil – da maridé, maridà, vëidun o vëidua, spartì o devurzià –, la  cumposizion dla familia, l fat che la persona sun chëla che la detlarazion se basa ie n vita, la nasciuda de n fi, la mort de uem o fëna, de n antenat o n descendënt;
  2. l vester scric ite te listes o registri tenii dal’aministrazion publica;
  3. l titul de stude o la cualifica prufescionela, i ejams dac ju, i tituli de spezialisazion, d’abilitazion, de furmazion, de ajurnamënt y de cualificazion tecnica;
  4. l davani o la situazion economica, nce per giapé cuntribuc y vantajes d'uni sort, l avëi paià la chëutes cun ndicazion dla soma paieda, l pussedimënt y l numer de codesc fischel, l numer dla chëuta sun l valor njuntà coche nce duta l’autra nfurmazions persuneles che ie da giapé tl archif anagrafich tributer;
  5. l stat de dejocupazion, de pensionà y la tlassa de pension, l stat de ciasarina, de studënt o sculé;
  6. l stat de reprejentant leghel de persones fisiches y giuridiches, de grep o tutor o stac semienc;
  7. l’iscrizion pra assoziazions o lies sozieles d'uni sort;
  8. la pusizions che à da nfé cun l duvier de fé l saudé nce chëles nunziedes tl articul 77 dl decret dl Presidënt dla Republica di 14 de fauré dl 1964, n. 237;
  9. l fat de ne vester nia cundanei penalmënter;
  10. la cundizion de vester a cëria te na cunvivënza;
  11. nfurmazions cunesciudes diretamënter dala persona nteresseda cuntenides tl register dl ufize anagrafich
  12. d’autra nfurmazions de natura persunela che la strutures urganisatives determinea per i pruvedimënc singui;

(7) L vën fat cuntroi a cajo sun la urità dla detlarazions. Te chëi ciamps ulache l vën cunstatà na perzentuela particulermënter auta de detlarazions sfauzedes vëniel damandà, ënghe mé per n tëmp limità, la documentazion preududa normalmënter.

(7/bis) Sce l ëssa da tumé ora pra i cuntroi che la detlarazions ie fauzes resta la persona detlarënta stluta ora dala pruzedures de cuncors per la sëurandata de cumiscions y ncëries. Cie che ie preudù tl articul 2/bis resta mpe. 12)

(8)(9)12)

(10) La documentazion mandeda tres fax o d’autri mesuns de trasmiscion nfurmatica o telematica vel sce l ie da udëi te na maniera tlera chi che la manda; te chësc cajo ne iel nia de bujën de mandé do i documënc uriginei per posta.

(11) I atestac dl dutor, saniteres, veterineres, de pruvenienza, de cunformità cun la CE, de marches o brevëc ne daussa nia unì remplazei da d’autri documënc sce l ne ie nia espressivamënter cunzedù dala despusizions dla normativa de setor. Duc i atestac saniteres che ie da dé ju dai sculeies ala scoles per la pratica nia agonistica d'ativiteies sportives possa unì sustituii da n zertificat de idoneità unich per la pratica nia agonistica de sport, scrit ora dal dutor de cësa, che vel per dut l ann de scola.

(12) I zitadins residënc tla Talia che aldò dla despusizions dl regulamënt anagrafich dl decret dl Presidënt dla Republica di 30 de mei dl 1989, n. 223 ne fej nia pert dl’Union europeica possa se nuzé de detlarazions sustitutives sce chëstes se limitea a nfurmazions persuneles che possa unì atestedes o zertifichedes da pert de persones publiches o privates dla Talia. Per i zitadins dl’Union europeica vel la despusizions preududes per i zitadins dla Talia.

(13) Per respeté la scunanza de nfurmazions nunzieda tl articul 22 dla lege di 31 de dezëmber 1996, n. 675 y mudazions che vën do daussel mé unì damandà o mandà inant atestac y documënc cun chëla nfurmazions persuneles che, sun la basa dla leges o di regulamënc ie assolutamënter de bujën per arjonjer i fins per chëi che n les adrova. 12)

massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 289 del 04.07.2006 - Contratti della P.A. - gara - offerte - direttiva 2004/18/CE - equiparazione mezzi elettronici con strumenti classici di comunicazione - offerta prodotta su supporto elettronico - prova della sicura provenienza da rappresentante legale impresa offerente - necessità
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 431 del 30.09.2004 - Appalti pubblici - ottemperanza alle norme sul collocamento obbligatorio - L. n. 68/1999 - semplice dichiarazione del concorrente
massimeDelibera N. 4006 del 04.11.2002 - Edilizia abitativa agevolata - Modalità dei controlli per la concessione di contributi ai sensi della legge provinciale 17 dicembre 1998, n. 13 (modificata con delibera n. 3475 del 27 settembre 2004)
12)

L articul 5 ie unit sustituì dal articul 10, coma 1, dla lege provinziela di 21 de jené dl 1998, n. 1, y ie dedò unit mudà dal articul 3 dla lege provinziela di 19 de fauré dl 2001, n. 4 y dal articul 15 dla lege provinziela di 28 de lugio dl 2003, n. 12; l coma 7/bis ie unit juntà dal articul 24 dla lege provinziela di 23 de lugio dl 2007, n. 6; i comes 8 y 9 ie unic abroghei dal articul 35 dla lege provinziela di 28 de dezëmber dl 2001, n. 19.

ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionA A – Strutura dirigenziela
ActionActionB B – Despusizions spezieles n cont di servijes de setor
ActionActionC C – Assunzion tl servisc provinziel y profii prufescionei
ActionActionD D – Despusizions genereles n cont dl stat giuridich di dependënc provinziei
ActionActionE E – Cuntrac coletifs
ActionActionF F – Organich y rodui
ActionActionG G – Furnimënt de servisc
ActionActionH H – Cuntlujion dl servisc y pruvidënzes per la pension
ActionActionI I – Trasferimënt de personal da d’autri ënc
ActionActionJ J – Jonta provinziela
ActionActionK K – Cunsëi provinziel
ActionActionL L – Pruzedura aministrativa
ActionActiond) Lege Provinziala di 22 de otober dl 1993, n. 17
ActionActionM M – Referendum y vela dl Cunsëi provinziel
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich