pubblicata nel B.U. 30 settembre 1997, N. 46
(1) È istituito il Museo storico-culturale della Provincia di Bolzano per il gruppo etnico ladino con sede amministrativa nel castello di S. Martino in Badia, denominato in seguito "Museum Ladin Ciastel de Tor".
(2) Il "Museum Ladin Ciastel de Tor" è un luogo storico e contemporaneamente un centro per le esigenze riguardanti la cultura e la storia dei Ladini. Il castello di S. Martino per la sua importanza storica si adatta particolarmente quale luogo di rappresentanza e di incontro. Il "Museum Ladin Ciastel de Tor" per il raggiungimento dei propri fini può anche istituire una o più sedi staccate.
(3) Il museo persegue le seguenti finalità:
(1) Sono organi del "Museum Ladin Ciastel de Tor":
(1) Il consiglio di amministrazione è composto da nove membri:
Tutte le persone da proporre per il presente consiglio di amministrazione dovrebbero possibilmente essere esperte nel campo museale.
(2) I membri del consiglio di amministrazione appartengono al gruppo linguistico ladino.
(3) Come segretario del consiglio di amministrazione funge il direttore del "Museum Ladin Ciastel de Tor".
(4) L'Assessore competente per i musei convoca il consiglio di amministrazione neoeletto per la riunione costitutiva. In questa occasione i membri del consiglio di amministrazione eleggono a presidente uno degli stessi membri.
(1) I membri del consiglio di amministrazione di cui al § 3 sono nominati dalla Giunta provinciale e restano in carica per la durata della legislazione provinciale. Possono essere riconfermati. Se un membro del consiglio di amministrazione durante il periodo in carica si dimette, viene sostituito dalla Giunta provinciale e rimane in carica fino alla fine della legislatura.
(2) I membri del consiglio di amministrazione ai sensi delle lettere b) c) d) e) ed f) del § 3 sono scelti e nominati dalla Giunta provinciale rispettivamente da una terna di proposte.
(1) Il consiglio di amministrazione ha i seguenti compiti e le seguenti competenze:
(1) Regolamento interno del consiglio di amministrazione:
il § 6 è stato modificato con D.G.P. 15 dicembre 1997, n. 6718
(1) Il presidente del consiglio di amministrazione:
(1) Il direttore viene nominato in base alle disposizioni vigenti in materia di ordinamento del personale provinciale. Il direttore, quale funzionario dirigente, è responsabile dell'esecuzione delle delibere del consiglio di amministrazione e dell'amministrazione ordinaria su istruzione del consiglio di amministrazione e del presidente.
(2) Il direttore assolve i seguenti compiti:
(1) Il collegio dei revisori dei conti si compone di tre membri effettivi e di due membri supplenti.
(2) I membri del collegio dei revisori dei conti appartengono al gruppo linguistico ladino.
(3) I revisori dei conti sono nominati dalla Giunta provinciale, la quale stabilisce anche il presidente, per la durata in carica del consiglio di amministrazione.
(4) Il collegio dei revisori dei conti riferisce annualmente al consiglio di amministrazione ed alla Giunta provinciale sui risultati della sua attività.
(1) Ai membri del consiglio di amministrazione e del collegio dei revisori dei conti sono corrisposti, in quanto spettino, gli emolumenti previsti dalla vigente normativa provinciale.
(1) Il patrimonio del museo è costituito:
(2) I beni mobili ed immobili del museo sono elencati sotto la responsabilità del direttore, in registri contenenti tutte le indicazioni necessarie ad una corretta inventarizzazione dei beni e più precisamente:
(3) Il registro di inventario viene sempre aggiornato relativamente ai carichi ed agli scarichi, nonché alle variazioni della qualità del valore dei beni mobili.
(4) I beni mobili possono essere alienati previa autorizzazione del consiglio di amministrazione.
(5) L'amministrazione dei beni mobili è conforme alle disposizioni vigenti per la Provincia.
(1) L'esercizio finanziario del museo coincide con l'anno solare. Le delibere relative al bilancio di previsione, alle modifiche di bilancio ed al conto consuntivo devono essere presentate alla Giunta provinciale per l'approvazione.
(2) Il bilancio di previsione deve essere approvato entro la fine di settembre dell'anno precedente a quello cui si riferisce ed il conto consuntivo entro il mese di marzo dell'anno successivo a quello cui si riferisce. Entrambi gli atti devono venire presentati alla Giunta provinciale unitamente alla relazione dei revisori dei conti.
(3) Ove non disposto diversamente si applicano al bilancio ed alla gestione finanziaria del museo le disposizioni vigenti per la provincia in materia di bilancio e contabilità generale.
(1) I pagamenti delle spese sono disposti in uno dei seguenti modi:
(2) le aperture di credito sono ammesse entro i limiti di importo previsti dal decreto del Presidente della giunta provinciale 31 maggio 1995, n. 253) per le spese da effettuarsi in economia e per le spese di qualsiasi natura per le quali il consiglio di amministrazione ritenga di avvalersi del funzionario delegato.
(3) I mandati diretti e gli ordini di accreditamento sono firmati dal presidente del consiglio di amministrazione e dal direttore del museo. Le entrate del museo sono riscontrate mediante ordinativi di incasso, anche cumulativi, sottoscritti dal direttore del museo.
riportato al n. XXXI - I
(1) Valgono per i servizi e lavori da gestire in economia le disposizioni in vigore per la Provincia. Si possono eseguire in economia i seguenti servizi e lavori:
(2) Il direttore del museo è l'esecutore ed il direttore responsabile dei servizi in economia di cui sopra.
(1) Il museo affida il proprio servizio di tesoreria all'istituto di credito del servizio di tesoreria della provincia oppure, alle medesime condizioni, ad un istituto di credito locale.
(1) In caso di scioglimenti i beni dell'ente sono trasferiti al patrimonio della Provincia.
(1) L Museum storich-culturel dla Provinzia de Bulsan per la grupa etnica ladina cun sënta aministrativa tl ciastel de San Martin de Tor, che da tlo inant vën tlamà "Museum Ladin Ciastel de Tor" ie unì istituì.
(2) L Museum Ladin Ciastel de Tor ie n luech storich y tl medemo tëmp n zënter per i bujëns che reverda la cultura y la storia di Ladins. L ciastel de San Martin ie, per si mpurtanza storica particularmënter adatà sciche luech de rapresentanza y de ancunteda. Per arjonjer si fins possa l Museum Ladin Ciastel de Tor nce istituì una o plu sëntes destachedes.
(3) L museum à i fins tlo cumpedei sù:
(1) I organns dl Museum Ladin Ciastel de Tor ie:
(1) L cunsëi de aministrazion ie metù adum da nuef cumëmbri:
Duta la persones da numiné per l cunsëi de aministrazion dassëssa puscibilmënter savëi nëut tl ciamp museal.
(2) I cumëmbri dl cunsëi de aministrazion muessa tuché pra la grupa linguistica ladina.
(3) Secreter dl cunsëi de aministrazion ie l diretëur dl Museum Ladin Ciastel de Tor.
(4) L Assessëur cumpetënt per i museums chërd ite l cunsëi de aministrazion da nuef lità per la senteda costitutiva. Te chësta ucajion vën tenida la vela dl presidënt che ie un di cumëmbri nstësc.
(1) I cumëmbri dl cunsëi de aministrazion de chël al § 3 vën numinei dala Jonta provinziela y resta te si ncëria ntan dut l tëmp dla legislatura provinziela. Ëi possa unì recunfermei. Sce n cumëmber dl cunsëi de aministrazion toma ora ntan si tëmp de ncëria numinea la Jonta provinziela n auter cumëmber che resta tla ncëria nchin ala fin dla legislatura.
(2) I cumëmbri dl cunsëi de aministrazion vën crisc ora y numinei, aldò di pustomes b) c) d) e) y f) dl § 3, dala Jonta provinziela danter la respetiva prupostes de trëi inuemes.
(1) L cunsëi de aministrazion à la cumpetënzes y i duvieres tlo cumpedei sù:
(1) regulamënt intern dl cunsëi de aministrazion:
(1) L presidënt dl cunsëi de aministrazion
(1) L diretëur vën numinà aldò dla disposizions valëivles tl Sudtirol n cont dl ordinamënt dl personal provinziel. Sciche funzionèr dirigënt dl museum ie l diretëur respunsabl dla esecuzion dla deliberes dl cunsëi de aministrazion y dla aministrazion ordinèra aldò dla istruzions dl cunsëi de aministrazion y dl presidënt.
(2) L diretëur à chisc duvieres:
(1) La cumiscion di revisores di conc ie metuda adum da trëi cumëmbri efetives y da doi cumëmbri suplënc.
(2) I cumëmbri dla cumiscion di revisores di conc toca pra la grupa linguistica ladina.
(3) I revisores di conc y si presidënt vën numinei dala Jonta provinziela per l tëmp de ncëria dl cunsëi de aministrazion.
(4) L cunsëi di revisores di conc ti fej alsavëi uni ann al cunsëi de aministrazion y ala Jonta provinziela i resultac de si atività.
(1) Ai cumëmbri dl cunsëi de aministrazion y dla cumiscion di revisors di conc ti spieta l paiamënt udù danora dala normatives provinzieles.
(1) L patrimone dl museum ie:
(2) I bëns muvibli y imuvibli dl museum vën scric ite, sot a la respunsabeltà dl diretëur, te registri cuntenënc duta la informazions che ie debujën per na drëta inventarisazion di bëns y plu avisa:
(3) L register de inventar muessa for unì ajurnà sibe aldò de chël che vën ite y de chël che va ora sibe aldò dla variazion dla cualità y dl valor di bëns muvibli.
(4) I bëns muvibli possa unì dac ora cun l'autorisazion dl cunsëi de aministrazion.
(5) L'aministrazion di bëns muvibli vën fata aldò dla disposizions che vel per la Provinzia.
(1) L ann finanzièr dl museum curespuend al ann de surëdl. La deliberazions n cont dl bilanz de previjion, dla mudazions dl bilanz y dl cont cunsuntif muessa unì presentedes ala Jonta provinziela per l'aprovazion.
(2) L bilanz de previjion muessa unì apurvà nchin ala fin de setëmber dl ann dant y l cont cunsuntif nchin ala fin de merz dl ann dò. Tramedoi ac aministratives muessa unì presentei ala Jonta provinziela adum ala relazion di revisores di conc.
(3) Sce l ne vën nia dat autra disposizions vel per l bilanz y la gestion finanzièra dl museum la disposizions valëivles per la Provinzia n cont de bilanz y cuntabilità.
(1) L paiamënt dla spëises vën fat a una de chësta manieres:
(2) La giaurides de credit vën lascedes prò ti limic dla somes ududes danora dal Decret dl Presidënt dl Goern Provinzial n. 25 dl 31 de mei 1995 per spëises de chëles che l museum à da se cruzië nstës y per uni autra sort de spëises per chëles che l cunsëi de aministrazion ncëria l funzionèr delegà.
(3) I mandac direc y i òrdens de acreditamënt vën sotscric dal presidënt dl cunsëi d'aminisrazion y dal diretëur dl museum. La entredes dl museum vën cunstatedes tres ordens de scudimënt, nce cumulatives, sotscric dal diretëur dl museum.
(1) Per i servijes y i lëures che l museum à da fé nstës vel la disposizions valëivles per la Provinzia. I servijes y i lëures tlo dessot cumpedei sù possa unì fac nstësc:
(2) L diretëur dl museum ie l esecutëur y l diretëur respunsabl di servijes numinei dessëura.
(1) L museum à n si servisc tesorier che ti vën sëurandat a chël istitut de credit che ti fej l servisc tesorier ala Provinzia o, a la medema cundizions, a n istitut de credit dl luech.
(1) Sce l museum vën lascià sù passa si bëns al patrimone dla Provinzia.