In vigore al

RICERCA:

In vigore al: 11/09/2012

a) Lege Provinziala di 21 de jenà dl 1987, n. 21)
Normes por l'aministraziun dl patrimone dla Provinzia autonoma de Balsan

1)
Publicada tl supl. ord. dl B.O. di 27 de jenà dl 1987, n. 6.

Art. 1 (Bëgns demaniai y patrimoniai - competënza por süa aministraziun)

(1) I bëgns dla Provinzia é metüs adöm da bëgns demaniai y bëgns patrimoniai aladô dles normes dl Codesc zivil.

(2) Dl'aministraziun di bëgns demaniai y patrimoniai se crüzia, tl respet dla competënza dla Junta provinziala aladô dl articul 54 dl Statut, l'assessur competënt por l'aministraziun dl patrimone. 2)

(3) Sce chisc bëgns va debojëgn por l’eserzize de competënzes provinziales, mo nia por l'aministraziun dl patrimone en general, y sce al va debojëgn de conescënzes spezifiches por süa aministraziun, ti vëgn la gestiun dl bëgn surandada al assessur competënt por chë materia, o al ënt o organism corespognënt che depënn dala Provinzia.

(4) Por la gestiun di bëgns preodüs dal coma dessura vëgnel apliché les leges speziales de chël setur.

(5) L'ordinn de priorité di laûrs de costruziun, ampliamënt y restrotoraziun é de competënza dla Junta provinziala, la manutenziun di bëgns patrimoniai indere vëgn stabilida dal assessur competënt por l'aministraziun dl patrimone y dal assessur por i laûrs publics.

(6) Sce al é bojëgns tecnics particolars, po la Junta provinziala despone, tl respet dl prinzip dl tratamënt valì y dl’uniformité tla gestiun patrimoniala, che i assessurs competënć por chi sorvisc se crüzies dl'acuisiziun y dla manutenziun di bëgns mobii, sciöche inće dla manutenziun di bëgns imobii.

2)
Cun l'art. 1 dla l.p. di 8 de mà dl 1997, n. 7, él gnü baratè fora les parores "assessur por les finanzes y le patrimone" cun "assessur competënt por l'aministraziun dl patrimone".

Art. 2 (I inventars en general)

(1) I bëgns vëgn descrić ti inventars aposta aladô dles normes di articui dessot. 3)

(2) L'inventar general vëgn tignì y ajornè dal Ofize patrimone competënt y é metü adöm da chisc inventars particolars:

  1. inventar di bëgns demaniai;
  2. inventar di bëgns patrimoniai imobii;
  3. inventar di bëgns patrimoniai mobii. 3)

(3) Les normes por tignì i inventars di bëgns, che mëss jì a öna cun l'adoranza dl sistem de portadać, vëgn stabilides cun regolamënt d'esecuziun.

(4) Dötes les cumpres y alienaziuns di bëgns imobii y mobii, sciöche inće i atri ać o provedimënć che müda la consistënza dl demane y dl patrimone, mëss ti gnì lascià alsavëi al Ofize patrimone nominé tl secundo coma por la registraziun di inventars.

(5) Al ne po nia gnì paié fora spëises che reverda la cumpra de bëgns mobii, zënza l'atestaziun che le bëgn é gnü scrit ite tl inventar.

3)
I comesc 1 y 2 é gnüs mudà dal art. 2 dla l.p. di 8 de mà dl 1997, n. 7.

Art. 3 (Inventar di bëgns demaniai)

(1) L'inventar di bëgns demaniai contëgn la descriziun di bëgns aladô de ći che é ti catastri, tles listes o ti registri che toca laprò.

(2) I bëgns demaniai che n'é nia plü destinà al bëgn publich, vëgn trasferis al patrimone cun deliberaziun dla Junta provinziala, da publiché por estrat tl Boletin Ofizial dla Regiun.

Art. 4 (Tlassificaziun di bëgns patrimoniai)  delibera sentenza

(1) I bëgns patrimoniai se desfarenziëia aladô dles normes dl Codesc zivil, te bëgns desponibli y indesponibli, imobii y mobii.

(2) I bëgns che ne po nia gnì alienà o tuć demez a val’ manira dal patrimone dla Provinzia, ajache ai é destinà al'adoranza publica o porvia de na desposiziun de lege, é bëgns indesponibli.

(3) Düć i atri bëgns patrimoniai é desponibli.

(4) I bëgns imobii vëgn detlarà indesponibli cun deliberaziun dla Junta provinziala, sön proposta dl assessur competënt por l'aministraziun dl patrimone.

(5) I bëgns imobii dl patrimone indesponibl, che ne vëgn nia plü adorà por fins istituzionai, vëgn detlarà desponibli cun les modalitês preodüdes dal coma dessura.

massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 377 del 20.12.2001 - Patrimonio indisponibile della Provincia - alienazione mediante procedura di aggiudicazione- ricorso giurisdizionale - inammissibilità di motivi aggiunti

Art. 5 (Inventar di bëgns patrimoniai imobii)  delibera sentenza

(1) L'inventar di bëgns patrimoniai imobii mëss contignì chëstes indicaziuns:

  1. le post, la denominaziun y la cualité di bëgns;
  2. i dać dl liber fondiar;
  3. le titul de provegnënza;
  4. i dać sön le valur y la destinaziun di bëgns.
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 377 del 20.12.2001 - Patrimonio indisponibile della Provincia - alienazione mediante procedura di aggiudicazione- ricorso giurisdizionale - inammissibilità di motivi aggiunti

Art. 6 (Inventar di bëgns patrimoniai mobii)

(1) L'inventar di bëgns patrimoniai mobii mëss contignì chëstes indicaziuns:

  1. l'ubicaziun;
  2. la descriziun y la cuantité;
  3. le prisc de cumpra o le valur de sciazada.

Art. 7 (Consegnatars di bëgns y sü dovëis)  delibera sentenza

(1) Düć i bëgns mëss ti gnì surandà cun n verbal aposta a agënć "consegnatars", nominà cun decret dl assessur competënt por l'aministraziun dl patrimone. Le provedimënt de nominaziun dl consegnatar po gnì revochè te vigni momënt. Al vëgn revochè por lege por rajuns de incompatibilité, sciöche inće por sospenjiun o fin dl sorvisc.

(2) I consegnatars é de regola funzionars dirigënć, direturs dles scores y di istituć scolastics, direturs di laûrs, funzionars che mëna aziëndes o sorvisc speziai, rapresentanć legai de ënć y organisms che à a desposiziun bëgns de proprieté dla Provinzia.

(3) I consegnatars é personalmënter responsabli di bëgns che ai à ciafè ćina che ai ne vëgn nia deslià da chësta responsabilité.

(4)(5) - 4)

(6) I consegnatars à le dovëi da ćiarè dl'adoranza, dla conservaziun y dla funzionalité di bëgns, di implanć y dles atrezadöres. Ai se crüzia inće da ciafè fora i dagns gaujà da terzi ai bëgns y dai bëgns a terzi, y da ti le lascè alsavëi al diretur dl ofize competënt por le patrimone. Por laûrs de manutenziun de prescia pol gnì autorisé daurides de credit a bëgn di consegnatars.

(7) I consegnatars n'é nia responsabli di dagns por negligënza di bëgns lascià o surandà regolarmënter a sotconsegnatars, ater co sce ai n'à nia ademplì so dovëi de verda.

massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 394 del 31.08.2004 - Comunicazione di avvio di procedimento - sgombero di un proprio immobile - l'amministrazione agisce iure privatorum - nessun obbligo di comunicazione
4)
I comesc 4 y 5 é gnüs abrogà dal art. 10 dla l.p. di 9 de novëmber dl 2001, n. 16.

Art. 8 (Sorvisc de verda)

(1) L'ofize patrimone competënt controlëia dötes les operaziuns di consegnatars por ći che reverda i bëgns surandà, dà diretives, fej ispeziuns por azertè la regolarité dl'ativité di consegnatars y ti lascia alsavëi les iregolaritês ciafades fora al assessur competënt por l'aministraziun dl patrimone.

(2) Al po gnì inćiarié inće esperć che n'alda nia pro l'aministraziun provinziala por azertè i dagns eventuai y sües gaujes, cun deliberaziun dla Junta provinziala.

Art. 9 (Mantignimënt y verda di bëgns)

(1) Le sorvisc de verda di bëgns dla Provinzia ti vëgn normalmënter surandè al personal dl pröm, secundo o terzo livel funzional.

(2) Sce al é bëgns dl demane o patrimone indesponibl, po le sorvisc de verda inće gnì fat da personal de livel funzional plü alt.

(3) Al personal de verda pol ti gnì metü a desposiziun n'abitaziun de sorvisc.

(4) Le sorvisc de verda ti po gnì dè inće a che che ne toca nia pro l'aministraziun provinziala sön la basa dl'inćiaria da surandè aladô dles modalitês dl articul 25 dla lege provinziala di 3 de messè dl 1959, n. 6, y mudaziuns suandëntes.

(5) Sce al n'é nia n sorvisc de verda pol gnì metü sö inće s'anuzan de aziëndes spezialisades.

Art. 10 (Assiguraziun di bëgns)

(1) I bëgns dla Provinzia ne vëgn normalmënter nia assigurà, ater co chi che mëss gnì assigurà por lege.

(2) L'assiguraziun dla responsabilité zivila di auti vëgn stlüta jö tres tratativa privata.

Art. 11 (Afit, locaziun, metüda a desposiziun o imprëst di bëgns patrimoniai)  delibera sentenza

(1) I bëgns patrimoniai po gnì dà en afit, dà en locaziun o gnì metüs a desposiziun a paiamënt, cun deliberaziun dla Junta provinziala sön proposta dl assessur competënt por l'aministraziun dl patrimone.

(2) I bëgns po gnì metüs a desposiziun debann o imprestà cun les modalitês dades dant tl coma 1 a porsones iuridiches y assoziaziuns zënza fin de davagn, inće sce ares à la sënta defora dala provinzia, che à te so statut sciöche fin le bëgn de düć. I provedimënć che alda laprò mëss preodëi l'assunziun da pert dl conzescionar di cosć de manutenziun ordinara, sciöche inće de düć i atri cosć y dovëis dl imobil, cun laprò dötes les spëises secundares.

(3) L'assessur competënt por l'aministraziun dl patrimone po mëte a desposiziun o imprestè i bëgns por alplü dodesc mëisc.

(4) I contrać d'afit o de locaziun, sides atifs che passifs, po gnì stlüć jö cun tratativa privata. 5)

massimeDelibera Nr. 1827 del 08.11.2010 - Integrazioni alla delibera n. 3155/09 - nuova regolamentazione dei parcheggi provinciali
5)
L'art. 11 é gnü mudé dal art. 3 dla l.p. di 8 de mà dl 1997, n. 7, dal art. 19 dla l.p. di 3 de mà dl 1999, n. 1, dal art. 33 dla l.p. di 9 d'agost dl 1999, n. 7, dal art. 13 dla l.p. di 25 de jenà dl 2000, n. 2, y dal art. 19 dla l.p. di 28 de dezëmber dl 2001, n. 19.

Art. 11/bis (Metüda a desposiziun di bëgns culturai)

(1) I bëgns demaniai o patrimoniai de interès artistich, storich, archeologich o etnografich dla Provinzia po gnì metüs a desposiziun a paiamënt cun les modalitês dades dant tl articul 11, comesc 1 y 3.

(2) I bëgns preodüs dal coma 1 po gnì imprestà o metüs a desposiziun debann, cun les modalitês indicades tl coma 1 dl articul 11, a porsones iuridiches o assoziaziuns zënza fin de davagn, inće sce ares à la sënta defora dala provinzia, che à te so statut sciöche fin le bëgn de düć. Sce i bëgns culturai dla Provinzia vëgn ma adorà por fins culturai y zënza fin de davagn poi gnì imprestà o metüs a desposiziun debann inće a porsones fisiches.

(3) I bëgns vëgn ma metüs a desposiziun sce al vëgn garantì la conservaziun y l’adoranza publica dl bëgn. 6)

6)
L'art. 11/bis é gnü injuntè dal art. 1, coma 1 dla l.p. di 13 de jügn dl 2012, n. 10.

Art. 12 (Afit o metüda a desposiziun de bëgns imobii destinà a fins agricui)

(1) I bëgns imobii cun destinaziun agricola po gnì dà en afit, y sce ara va a paurs che coltivëia instësc le terac.

(2) Le fit vëgn determiné sön proposta dl ispetorat provinzial dl'agricoltöra, aladô dles leges varëntes en materia de contrać agrars.

(3) I esproprià o sü afitadins po coltivé debann i terac agricui y les perts che alda laprò, ciafà dala Provinzia cun l'espropriaziun, ćina che al ne vëgn nia realisé la costruziun publica, sce ai ćiara dl terac.

(4) Le nullaosta por l'adoranza provisora vëgn relascè dal assessur provinzial competënt por l'aministraziun dl patrimone a öna cun cun l'assessur provinzial por i laûrs publics.

Art. 13 (Metüda a desposiziun di bëgns imobii - abitaziun)

(1) I bëgns imobii che ara va da adorè sciöche abitaziun ti po gnì metüs a desposiziun debann dala Junta provinziala al istitut por le frabiché abitatif alisiré, che se crüzia de süa aministraziun aladô dles normes varëntes sön le frabiché abitatif alisiré. Te chësc caje é les spëises de manutenziun y gestiun a ćiaria dl istitut, che à inće sura le fit de locaziun y d'atres entrades coliades.

Art. 14 (Sciazada di bëgns imobii da cumprè o alienè)

(1) Tl respet de ći che é preodü dai articui 15 y 17, vëgn les cumpres y les alienaziuns di bëgns imobii autorisades do la sciazada dl valur da pert dl Ofize Sciazada dla Provinzia, che po, sce ara va y al se paia, propone da partì sö i imobii te loć funzionai. 7)

7)
Le coma 1 é gnü sostituì dal art. 1 dla l.p. di 19 de forà dl 1996, n. 4.

Art. 15 (Cumpra di bëgns imobii nia ćiamò rovà)

(1) La Junta provinziala po acuisì por les sëntes di ofizi y sorvisc dl'aministraziun provinziala, frabicać nia ćiamò rovà y ći che alda laprò a n prisc definì, aladô de n proiet tecnich analitich y n arat de spëisa. Te chësc caje mëssel gnì damanè l'arat tecnich-aministratif y economich preodü dala lege provinziala di 21 d'otober dl 1992, n. 38, y azertè la conformité dla costruziun ai stromënć urbanistics dl raiun. 8)

(2) La soma fata fora vëgn paiada fora insciö:

  1. do l'intavolaziun dla proprieté dl terac vëgnel paié na soma anfat al valur dl terac y dla pert bele fata sö dl frabicat;
  2. aladô dl avanzamënt suandënt di laûrs pol gnì paié ćina al 90% dla soma totala dl prisc fat fora;
  3. la soma che romagn vëgn paiada do che l'aministraziun provinziala à aprovè le zertificat de esecuziun regolara di laûrs de costruziun, do avëi ciafè l'agibilité o abitabilité y l’intavolaziun dl dërt de proprieté dla costruziun realisada.

(3)9)

(4) La dita che vënn mëss dè garanzies adatades por la pert dl frabicat che mëss ćiamò gnì realisada.

(5) Por garantì che i laûrs vëgnes realisà a regola d'ert nominëia l'aministraziun n tecnich che à le dovëi da verifiché la cualité di laûrs y süa corespognënza cun le proiet, sciöche inće da azertè l'avanzamënt di laûrs por paié fora les antizipaziuns eventuales preodüdes dal secundo coma de chësc articul. 10)

8)
Le coma 1 é gnü sostituì dal art. 2 dla l.p. di 19 de forà dl 1996, n. 4; ćiara l'art. 19 dla l.p. di 13 de merz dl 1995, n. 5, sostituì dal art. 133 dla l.p. di 17 de dezëmber dl 1998, n. 13:
Art. 19. (Costruziuns de interès publich)

(1) Ti raiuns destinà dai planns urbanistics comunai a costruziuns y implanć de interès publich romagn la facolté da cumprè a paiamënt frabicać, che é bele o che é da fà sö o trasformè, cun laprò l'ampliamënt, dal patrun dl imobil, sciöche inće i raiuns che alda laprò, inće desvian dales normes varëntes sön l'espropriaziun porvia de ütl publich y dal articul 16 dla lege provinziala di 31 d'agost dl 1997, n. 13.

9)
Abroghè dal art. 2 dla l.p. di 19 de forà dl 1996, n. 4.
10)
L'art. 15 é naôta gnü sostituì dal art. 5, coma 1 dla l.p. di 9 d'aurì dl 2009, n. 1, y spo dal art. 10, coma 1 dla l.p. di 16 d'otober dl 2009, n. 7.

Art. 16 (Modalitês de venüda di bëgns imobii)  delibera sentenza

(1) I bëgns imobii vëgn venüs tres lizita publica o, sce la venüda ne vëgn nia a s’al dè, tres lizita privata, aladô dl valur sciazè dal Ofize Sciazada dal Provinzia.

(2) L'aministraziun provinziala po vëne i bëgns imobii tres tratativa privata te chisc caji

  1. sce le valur de sciazada ne superëia nia la soma de 260.000 euro; 11)
  2. sce i bëgns vëgn destinà ala realisaziun de implanć o de sorvisc publics o a vigni moda por arjunje fins de interès publich;
  3. sce i bëgns vëgn alienà a porsones che po fà avarëi n dërt de cumpra;
  4. sce l'imobil é sotmetü ai lians de sconanza dl patrimone storich, artistich y popolar aladô dla legislaziun varënta y che che cumpra se tol dant da le restaurè ti terminns stabilis dala Junta provinziala y aladô dles normes varëntes en materia.
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 377 del 20.12.2001 - Patrimonio indisponibile della Provincia - alienazione mediante procedura di aggiudicazione- ricorso giurisdizionale - inammissibilità di motivi aggiunti
11)
La lëtra a) é gnüda sostituida dal art. 19 dla l.p. di 28 de dezëmber dl 2001, n. 19.

Art. 17 (Alienaziun di bëgns imobii cun destinaziun agricola a afitadins paurs)

(1) Sce i bëgns imobii cun destinaziun agricola vëgn venüs a paurs, che coltivëia instësc le terac, vëgn la sciazada preodüda dal articul 14 fata a öna cun l'ispetorat provinzial dl'agricoltöra.

(2) La sciazada di bëgns nominà dessura vëgn fata tignin cunt dl'altëza, dla posiziun, dla produtivité, dla sort de coltivaziun, dla condiziun de conservaziun, sce ara se trata de frabicać, y di mioramënć che é gnüs fać.

(3)12)

(4) Sce i imobii da alienè é plü alalt co 600 m s.l.m. y che che cumpra le bëgn, o so predezessur tla medema familia de paurs che laôra instësc le terac, l'à coltivé por altamo diesc agn indolater, vëgn le prisc de venüda determiné aladô dl articul 21 dl test unifiché dles leges provinziales sön l'ordinamënt di mêsc stlüć, aprovè cun decret dl Presidënt dla Junta provinziala di 28 de dezëmber dl 1978, n. 32. 13)

(5) Le davagn dal'alienaziun di terac agricui y di bosć afidà en gestiun aladô dl articul 1, coma 3, al'Aziënda Bosć y Demane o al Zënter de Sperimentaziun Laimburg, deliberada dala Junta provinziala sön proposta dl consëi d'aministraziun, vëgn tut de regola por cumprè bëgns dla medema sort o por d'atri investimënć imobiliars de prescia. 14)

12)
Abroghè dal art. 3 dla l.p. di 19 de forà dl 1996, n. 4.
13)
Le coma 4 é gnü sostituì dal art. 3 dla l.p. di 19 de forà dl 1996, n. 4.
14)
Le coma 5 é gnü ajuntè dal art. 46 dla l.p. di 14 d'agost dl 2001, n. 9, y spo sostituì dal art. 18 dla l.p. di 23 de dezëmber dl 2005, n. 13.

Art. 18 (Barat di bëgns imobii)

(1) L'aministraziun provinziala é autorisada da baratè tres tratativa privata imobii de proprieté provinziala cun d'atri imobii, sce al ti convëgn por arjunje sü fins istituzionai. L'avaliaziun eventuala gnarà fata te scioldi. 15)

15)
Ćiara l'art. 42 dla l.p. di 20 de dezëmber dl 1993, n. 27.
Art. 42

(1) La Junta provinziala vëgn autorisada da cumprè dal Ministêr dla defenüda la plëna proprieté de raiuns demaniai y di frabicać eventualmënter lassura che n'é nia plü adatà a ademplì i bojëgns istituzionai dl'aministraziun militara, baratan lassura abitaziuns da realisé y paié dala Provinzia sön terac dl demane militar. Por la realisaziun dles abitaziun da baratè po la Provinzia s'anuzé inće dl Istitut por le frabiché abitatif alisiré.

(2) Le barat gnarà trasformè te at definitif do che les abitaziuns fates sö é gnüdes colaudades dai tecnics dl'aministraziun militara.

(3) La Provinzia zed le cin por cënt di raiuns cumprà aladô dl coma 1 a cooperatives dl frabiché formades da personal dependënt dl Ministêr dla defenüda en sorvisc o en ponsiun che à la residënza da altamo cin agn tla provinzia de Balsan. Chisc raiuns vëgn delimità ti planns d'atuaziun. Le prisc de zesciun é anfat a chël stimé por le barat.

(4) La Junta provinziala se crüzia, do avëi aldì i comuns interessà a livel teritorial y la comisciun urbanistica provinziala, dla mudaziun dla destinaziun urbanistica di raiuns cumprà aladô de chësc articul.

(5) Por i raiuns destinà eventualmënter aladô dl coma 4 al frabiché abitatif alisiré mëssel gnì arjigné dala Junta provinziala i planns d'atuaziun aladô dl articul 20 dla lege provinziala di 20 d'agost dl 1972, n. 15, mudé dal articul 19 dla lege provinziala di 16 de novëmber dl 1988, n. 47. Chisc raiuns vëgn assegnà dala Junta provinziala a öna cun le comun interessè a livel teritorial en proprieté a sogeć che à le dërt preodü dal articul 26 dla lege provinziala di 20 d'agost dl 1972, n. 15, sostituì dal articul 24 dla lege provinziala di 24 de novëmber dl 1980, n. 34, y spo mudé dal articul 22 dla lege provinziala di 16 de novëmber dl 1988, n. 47, meton a ćiaria di assegnatars na soma determinada aladô di criters contignüs tl articul 32 dla lege provinziala nominada.

(6) La spëisa che va debojëgn por atuè les operaziuns preodüdes dal coma 1 vëgn stabilida dala lege finanziara anuala.

Ćiara l'art. 40 dla l.p. di 31 de jenà dl 2001, n. 2:
Art. 40 (Urbanisaziun primara dl raiun da frabiché "Ex Caserma Mignone" tl comun de Balsan)

(1) Les operes de urbanisaziun primara tl raiun da frabiché "Ex Caserma Mignone" tl comun de Balsan, acuisida dal'aministraziun provinziala tres barat aladô dl articul 42 dla lege provinziala di 20 de dezëmber dl 1993, n. 27, vëgn realisades diretamënter dala Provinzia. La cuota dles spëises por la realisaziun dles operes nominades, che é a ćiaria di loć destinà al frabiché abitatif alisiré, vëgn finanziada cun i mesi destinà tl program di intervënć preodüs dal articul 6 dla lege provinziala di 17 de dezëmber dl 1998, n. 13, ala categoria d'intervënt preodüda dal articul 2, coma 1, lëtra H), dla medema lege provinziala.

(2) Do che al é gnü realisé les operes de urbanisaziun primara, vëgn les operes y i raiuns olache ares é gnüdes realisades, zedüdes tres na convenziun al comun de Balsan. Tla convenziun vëgnel regolamentè i raporć reziprocs danter l'aministraziun provinziala y le Comun de Balsan che resultëia dala realisaziun dles operes de urbanisaziun primara por le raiun da frabiché "Ex Caserma Mignone".

Art. 19 16)

16)
Abroghè dal art. 2, coma 2 dla l.p. di 12 d'otober dl 1995, n. 19.

Art. 20 (Zesciun debann de bëgns imobii a comuns y porsones iuridiches)

(1) I bëgns patrimoniai imobii po gnì zedüs debann ai comuns, ales comunitês raionales, ai consorc di comuns o a d'atri ënć teritoriai, che à süa sënta tla provinzia de Balsan y ti va do a fins d'interès publich, sce ai adora i bëgns nominà dessura por arjunje sü fins istituzionai. 17)

(2) Sce al é les condiziuns preodüdes dal articul 11, coma 2, pröma frasa de chësta lege, po l'aministraziun provinziala zede, inće debann, i bëgns imobii a porsones iuridiches y assoziaziuns. 18)

(3) I bëgns zedüs aladô de chësc articul ne po nia gnì alienà o destinà a fins desfarënć da chi preodüs originariamënter zënza le consëns dla Junta provinziala, sön proposta dl assessur competënt por l'aministraziun dl patrimone.

(4) Le lian vëgn anotè tl liber fondiar por 25 agn alalungia.

(5) La Provinzia à le dërt da ciafè zoruch le bëgn zënza indenisaziun, inće sce al é gnü fat mioraziuns o ajuntes.

(6) La tlausola che toca laprò vëgn metüda ite tl contrat de zesciun.

17)
Le coma 1 é gnü sostituì dal art. 4 dla l.p. di 19 de forà dl 1996, n. 4.
18)
Le coma 2 é gnü sostituì dal art. 19 dla l.p. di 28 de dezëmber dl 2001, n. 19.

Art. 20/bis (Zënter de formaziun y de tecnologia por i mistiers dl setur dl lëgn)

(1) La Junta provinziala é autorisada da ti conzede debann al'organisaziun, che gestësc le Zënter de formaziun y de tecnologia por i mistiers dl setur dl lëgn, a condiziun che ara n'ais nia fins de davagn, l'adoranza di bëgns imobii adatà a ademplì i dovëis istituzionai dl Zënter, tl respet dl'assunziun da pert dl'organisaziun di cosć preodüs dal coma 2 dl articul 11. 19)

19)
L'art. 20/bis é gnü injuntè dal art. 13 dla l.p. di 25 de jenà dl 2000, n. 2.

Art. 20/ter (Zesciun de bëgns imobii trasferis dal Stat y da aministraziuns statales)

(1) I bëgns imobii trasferis ala Provinzia cun i decreć legislatifs di 2 de setëmber dl 1997, n. 320, y di 21 de dezëmber dl 1998, n. 495, po gnì zedüs te chësc ordinn de preferënza decrescënt:

  1. ai comuns, ales comunitês raionales, ai consorc di comuns o a d'atri ënć publics, a condiziun che ai adores i bëgns por arjunje sü fins istituzionai o, a vigni moda, i fins de interès publich; sce al é les condiziuns preodüdes dal articul 20 po la zesciun gnì fata debann;
  2. ales porsones che desmostra d'avëi n dërt de prelaziun aladô dla lege di 26 de mà dl 1965, n. 590, o a porsones che desmostra da coltivé instësc le terac, bele da denant che le decret legislatif di 21 de dezëmber dl 1998, n. 495, o dl decret legislatif di 2 de setëmber dl 1997, n. 320 jiss en forza, a condiziun che ares n'ais nia zedü terac rurai ti ultimi dui agn; zesciuns por l'interès publich ne vëgn nia conscidrades alienaziuns aladô de chësta lëtra;
  3. ales porsones o sü suzessur legai, che desmostra che le bëgn ti ê gnü esproprié dal Stat o dal'aministraziun statala;
  4. ales porsones che desmostra de avëi n dërt de prelaziun aladô dla lege di 14 d'agost dl 1971, n. 817.

(2) La Junta provinziala po ti vëne zënza limić imobii sön la basa dl valur de sciazada ales porsones preodüdes dal coma 1, lëtra b) y d), sce so valur sciazè dal Ofize Sciazada dla Provinzia é plü bas co le limit fissé dal articul 16, coma 2, lëtra a).

(3) Les desposiziuns preodüdes dales lëtres b), c) y d) dl coma 1 ne vëgn nia aplicades ai bëgns destinà tl plann urbanistich a raiuns da frabiché o produtifs, a raiuns por implanć turistics o por atrezadöres coletives o sce ai vëgn imprestà dala Junta provinziala. Chisc imobii ne vëgn nia publicà tles listes preodüdes dal coma 4. I imobii destinà tl plann urbanistich a raiuns da frabiché o produtifs o a raiuns por implanć turistics po gnì venüs zënza limitaziuns dala Junta provinziala, sce so valur sciazè é plü bas co le limit fissé dal coma 2.

(4) Por i bëgns imobii che la Junta provinziala ô zede vëgnel fat listes partides sö por comun. Les listes vëgn publicades por 30 dis sön la tofla dl comun olache al é i bëgns. L'intenziun de alienè vëgn lasciada alsavëi ales porsones preodüdes dal coma 1, lëtra b) y d), tres lëtra racomanada cun avis de recioiüda. Che che ô fà avarëi n titul de preferënza preodü dal coma 1, lëtra b), c) y d), mëss ti le lascè alsavëi por scrit ala Repartiziun provinziala Aministraziun dl patrimone, te 3 mëisc dal terminn dla publicaziun, scenò tómel.

(5) La deliberaziun dla Junta provinziala, cun chëra che al vëgn desponü le trasferimënt dl bëgn a n comun o a n ater ënt publich, costituësc le titul por l'intavolaziun y la trascriziun catastala. 20)

20)
L'art. 20/ter é gnü injuntè dal art. 1 dla l.p. di 16 de messè dl 2002, n. 9, y spo mudé dal art. 19 dla l.p. di 9 de jenà dl 2003, n. 1, y dal art. 38 dla l.p. di 23 de messè dl 2007, n. 6.

Art. 20/quater (Zesciun debann de bëgns imobii)

(1) L’aministraziun provinziala, i comuns y d'atri ënć publics dla Provinzia de Balsan po zede, inće debann, ai consorc de bonificaziun y de mioramënt dl terac i bëgns imobii che à les carateristiches de operes de bonificaziun. 21)

21)
L'art. 20/quater é gnü injuntè dal art. 7, coma 1 dla l.p. di 22 de jenà dl 2010, n. 2, y spo sostituì dal art. 20, coma 1 dla l.p. di 12 de dezëmber dl 2011, n. 14.

Art. 21 (Alienaziun de bëgns mobii nia plü da adorè)

(1) I bëgns mobii nia plü da adorè vëgn de regola baratà cun d'atri bëgns, che i sostituësc. Sce chisc bëgns ne vëgn nia baratà po l'assessur competënt por l'aministraziun dl patrimone i alienè tres tratativa privata. L'alienaziun po gnì fata sce le consegnatar detlarëia che i bëgns n'é nia plü da adorè y dà jö n arat de conformité dl prisc, o le damana al funzionar responsabl dla prozedöra de cumpra de chë sort de bëgns. 22)

(2) I bëgns dà dant dessura po gnì zedüs inće debann sce che che damana do é istituć de benefiziënza, ënć publics, cooperatives, assoziaziuns y d'atres porsones iuridiches zënza fins de davagn, che à la sënta tla provinzia y laôra dantadöt por la popolaziun dla provinzia.

22)
Le coma 1 é gnü sostituì dal art. 5 dla l.p. di 8 de mà dl 1997, n. 7.

Art. 21/bis (Desposiziuns en materia de imobilisaziuns finanziares por partezipaziuns a sozietês dla Provinzia)

(1)La Junta provinziala é autorisada da cumprè y sotescrì ćiamò plü aziuns o cuotes de sozietês de capitai olache la Provinzia à bele na partezipaziun.

(2) Sce al n'é nia les condiziuns preodüdes dal coma 1, vëgn la sotescriziun de aziuns o cuotes autorisada cun lege provinziala.

(3) Por garantì i sorvisc de interès general, vëgn la Junta provinziala autorisada da curì pordüdes y fà recapitalisaziun de sozietês, de chëres che la Provinzia fej pert, che à por oget la produziun de bëgns y sorvisc che va assolutamënter debojëgn por arjunje i fins istituzionai dla Provinzia. Le capitul che alda laprò vëgn alimentè cun le fonds de resserva por les spëises nia odüdes danfora.

(4) L’assessur provinzial competënt ti lascia alsavëi al Consëi provinzial les operaziuns fates aladô di comesc 1 y 3, te 30 dis dala contujiun dl’operaziun. 23)

23)
L'art. 21/bis é gnü injuntè dal art. 7 dla l.p. di 28 de messè dl 2003, n. 12, y spo sostituì dal art. 5, coma 2 dla l.p. di 9 d'aurì dl 2009, n. 1.

Art. 22 24)

24)
Abroghè dal art. 6 dla l.p. di 8 de mà dl 1997, n. 7.

Art. 23 (Contabilité patrimoniala)  delibera sentenza

(1) La consistënza di bëgns imobii y mobii dla Provinzia al scomenciamënt dl eserzize finanziar, les mudaziuns che é gnüdes a s'al dè intratan y la consistënza ala fin, mëss gnì desmostrades tl decunt finanziar general dla Provinzia, adöm cun les atres usc atives y passives dl patrimone.

(2) I dać che alda laprò ti vëgn lascià alsavëi al Ofize Bilanz dla Provinzia, cun laprò na relaziun di movimënć prinzipai dl eserzize passè.

(3) La desposiziun preodüda dal coma dessura vëgn aplicada inće ai ofizi provinziai che tëgn registri o anotaziuns sön posiziuns de credit o debit dla Provinzia, che ne resultëia nia tla contabilité finanziara.

massimeDelibera N. 4897 del 19.12.2005 - Criteri per l’ammortamento dei beni della Provincia

Art. 24 (Straicada dl lian de inalienabilité)

(1) Por i imobii trasferis ai comuns aladô dl articul 8 dla lege provinziala di 12 d'agost dl 1978, n. 48, po la Junta provinziala, sön domanda dl comun interessè, autorisé la straicada dl lian de inalienabilité inće denant che le terminn stabilì tomes, sce l'imobil vëgn trasferì daldöt o en pert a n ater ënt publich por arjunje i fins istituzionai tl interès dla popolaziun dl post.

Art. 25 (Surandada de funziuns)

(1) Sce i afars dl'aministraziun dl patrimone ne vëgn nia partis sö aladô dl articul 52, terzo coma, dl D.P.R. 670/1972, po le Presidënt dla junta provinziala ti surandè a n assessur, inće suplënt, o a funzionars dirigënć aladô dl ordinamënt varënt di ofizi provinziai, l'eserzize, total o parzial, dles funziuns che ti é gnüdes atribuides da chësta lege.

Art. 26 (Abrogaziun de normes)

(1) Cun la jüda en forza de chësta lege vëgnel abroghè chëstes normes:

  1. l'articul 4 dla lege provinziala di 11 de messè dl 1972, n. 14,
  2. la lege provinziala di 10 de dezëmber dl 1975, n. 54,
  3. l'articul 8 dla lege provinziala di 12 d'agost dl 1978, n. 48,
  4. la lege provinziala di 29 de novëmber dl 1973, n. 84, y mudaziuns suandëntes; 25)
25)
Le coma 1 é gnü integrè dal art. 1 dla l.p. di 16 de messè dl 2002, n. 9.

Art. 27

(1) Les desposiziuns por tignì i inventars, regolamentè i dovëis di consegnatars di bëgns mobii y imobii, sciöche inće por le sorvisc de conservaziun da surandè a porsones fora dl'Aministraziun, gnarà emanades cun regolamënt.

Chësta lege gnarà publicada tl Boletin Ofizial dla Regiun. Vignun a chël che al ti speta é oblié da la respetè y da la fà respetè sciöche lege dla Provinzia.

 

indice