In vigore al

RICERCA:

In vigore al: 11/09/2012

a) Lege Provinziala di 21 de jenà dl 1987, n. 21)
Normes por l'aministraziun dl patrimone dla Provinzia autonoma de Balsan

Visualizza documento intero
1)
Publicada tl supl. ord. dl B.O. di 27 de jenà dl 1987, n. 6.

Art. 18 (Barat di bëgns imobii)

(1) L'aministraziun provinziala é autorisada da baratè tres tratativa privata imobii de proprieté provinziala cun d'atri imobii, sce al ti convëgn por arjunje sü fins istituzionai. L'avaliaziun eventuala gnarà fata te scioldi. 15)

15)
Ćiara l'art. 42 dla l.p. di 20 de dezëmber dl 1993, n. 27.
Art. 42

(1) La Junta provinziala vëgn autorisada da cumprè dal Ministêr dla defenüda la plëna proprieté de raiuns demaniai y di frabicać eventualmënter lassura che n'é nia plü adatà a ademplì i bojëgns istituzionai dl'aministraziun militara, baratan lassura abitaziuns da realisé y paié dala Provinzia sön terac dl demane militar. Por la realisaziun dles abitaziun da baratè po la Provinzia s'anuzé inće dl Istitut por le frabiché abitatif alisiré.

(2) Le barat gnarà trasformè te at definitif do che les abitaziuns fates sö é gnüdes colaudades dai tecnics dl'aministraziun militara.

(3) La Provinzia zed le cin por cënt di raiuns cumprà aladô dl coma 1 a cooperatives dl frabiché formades da personal dependënt dl Ministêr dla defenüda en sorvisc o en ponsiun che à la residënza da altamo cin agn tla provinzia de Balsan. Chisc raiuns vëgn delimità ti planns d'atuaziun. Le prisc de zesciun é anfat a chël stimé por le barat.

(4) La Junta provinziala se crüzia, do avëi aldì i comuns interessà a livel teritorial y la comisciun urbanistica provinziala, dla mudaziun dla destinaziun urbanistica di raiuns cumprà aladô de chësc articul.

(5) Por i raiuns destinà eventualmënter aladô dl coma 4 al frabiché abitatif alisiré mëssel gnì arjigné dala Junta provinziala i planns d'atuaziun aladô dl articul 20 dla lege provinziala di 20 d'agost dl 1972, n. 15, mudé dal articul 19 dla lege provinziala di 16 de novëmber dl 1988, n. 47. Chisc raiuns vëgn assegnà dala Junta provinziala a öna cun le comun interessè a livel teritorial en proprieté a sogeć che à le dërt preodü dal articul 26 dla lege provinziala di 20 d'agost dl 1972, n. 15, sostituì dal articul 24 dla lege provinziala di 24 de novëmber dl 1980, n. 34, y spo mudé dal articul 22 dla lege provinziala di 16 de novëmber dl 1988, n. 47, meton a ćiaria di assegnatars na soma determinada aladô di criters contignüs tl articul 32 dla lege provinziala nominada.

(6) La spëisa che va debojëgn por atuè les operaziuns preodüdes dal coma 1 vëgn stabilida dala lege finanziara anuala.

Ćiara l'art. 40 dla l.p. di 31 de jenà dl 2001, n. 2:
Art. 40 (Urbanisaziun primara dl raiun da frabiché "Ex Caserma Mignone" tl comun de Balsan)

(1) Les operes de urbanisaziun primara tl raiun da frabiché "Ex Caserma Mignone" tl comun de Balsan, acuisida dal'aministraziun provinziala tres barat aladô dl articul 42 dla lege provinziala di 20 de dezëmber dl 1993, n. 27, vëgn realisades diretamënter dala Provinzia. La cuota dles spëises por la realisaziun dles operes nominades, che é a ćiaria di loć destinà al frabiché abitatif alisiré, vëgn finanziada cun i mesi destinà tl program di intervënć preodüs dal articul 6 dla lege provinziala di 17 de dezëmber dl 1998, n. 13, ala categoria d'intervënt preodüda dal articul 2, coma 1, lëtra H), dla medema lege provinziala.

(2) Do che al é gnü realisé les operes de urbanisaziun primara, vëgn les operes y i raiuns olache ares é gnüdes realisades, zedüdes tres na convenziun al comun de Balsan. Tla convenziun vëgnel regolamentè i raporć reziprocs danter l'aministraziun provinziala y le Comun de Balsan che resultëia dala realisaziun dles operes de urbanisaziun primara por le raiun da frabiché "Ex Caserma Mignone".