In vigore al

RICERCA:

In vigore al: 11/09/2012

32) Dekret des Präsidenten der Republik vom 26. Jänner 1980, Nr. 1971)
Durchführungsbestimmungen zum Sonderstatut für Trentino-Südtirol betreffend Ergänzungen zu den mit Dekret des Präsidenten der Republik vom 28. März 1975, Nr. 474, genehmigten Durchführungsbestimmungen auf dem Sachgebiet Hygiene und Gesundheitswesen

1)

Kundgemacht im G.Bl. vom 24. Mai 1980, Nr. 141; die deutsche Übersetzung wurde im Ord. Beibl. Nr. 2 zum A.Bl. vom 23. September 1980, Nr. 48, veröffentlicht.

Art. 1-2 2)

2)

Enthalten Änderungen zum D.P.R. vom 28. März 1975, Nr. 474.

Art. 3  delibera sentenza

(1) Zum Zwecke der Errichtung eines organisch aufgebauten Arbeitsinspektionssystems in den Provinzen Trient und Bozen wird auf diese Provinzen die Ausübung der auf lokaler Ebene dezentralisierten Verwaltungsbefugnisse nach Ziffer 12 des vorstehenden Artikels 2 sowie die Ausübung der vom Arbeitsinspektorat ausgeübten Befugnisse nach Ziffer 11 des genannten Artikels 2 übertragen, solange diese Befugnisse Organen der Staatsverwaltung zugewiesen bleiben.3)

(1/bis) Die im ersten Absatz erwähnte Übertragung von staatlichen Befugnissen auf dem Sachgebiet der Aufsicht über die Anwendung der Bestimmungen betreffend die Sozialfürsorge und die Sozialversicherungen sowie die Kontrolle und den Schutz der Arbeit und die im Artikel 9/bis des Dekretes des Präsidenten der Republik vom 22. März 1974, Nr. 280, eingefügt durch Artikel 1 des gesetzesvertretenden Dekretes vom 21. September 1995, Nr. 430, vorgesehene Übertragung von Befugnissen auf dem Sachgebiet der Arbeit werden auch auf die Aufgaben ausgedehnt, die wie auch immer den peripheren Einrichtungen des Ministeriums für Arbeit und Sozialwesen, auch nach In-Kraft-Treten der oben genannten gesetzesvertretenden Dekrete, zugewiesen wurden. Sofern in den staatlichen Gesetzesbestimmungen die Errichtung spezifischer Gremien bei den oben genannten peripheren Einrichtungen vorgesehen ist, werden diese Gremien von der gebietlich zuständigen Provinz errichtet.4)

(2) Weiters wird auf die Provinzen Trient und Bozen die Ausübung der Verwaltungsbefugnisse betreffend nachstehende Sachgebiete übertragen:

  1. Durchführung der von der staatlichen Gesundheitsbehörde verfügten Vorschriften über die Anwendung der Wirkstoffe, der Zusatzstoffe und der mineralischen und chemisch-industriellen Stoffe der für die Fütterung in der Viehwirtschaft bestimmten Erzeugnisse sowie jener Vorschriften, die die Erzeugung und die Vermarktung der letztgenannten Erzeugnisse betreffen,
  2. die Kontrolle der Herstellung von und des Handels mit Diätprodukten und Nahrungsmitteln für Kleinkinder.

(3) Die im Sinne des vorstehenden Absatzes übertragenen Befugnisse werden mit Wirkung vom 1. Jänner 1981 ausgeübt.

(4) Die mit diesem Artikel übertragenen Verwaltungsbefugnisse werden von den Landesorganen in Übereinstimmung mit den vom zuständigen staatlichen Organ erteilten Richtlinien ausgeübt.

(5) Bei fortgesetzter Säumnis der Landesstellen in der Ausübung der übertragenen Befugnisse kann der Ministerrat auf Vorschlag des zuständigen Ministers die Erledigung der entsprechenden Akte an Stelle der Landesverwaltung verfügen, wenn die Tätigkeiten betreffend die übertragenen Sachgebiete Verwaltungshandlungen erfordern, die innerhalb von im Gesetz vorgesehenen Fallfristen oder aus der Art der Maßnahmen sich ergebenden Fristen vorzunehmen sind.

massimeCorte costituzionale - Sentenza N. 384 del 14.10.2005 - Ispezioni in materia di previdenza sociale - Ispezioni sui luoghi di lavoro
massimeCorte costituzionale - Sentenza N. 234 del 16.06.2005 - Disposizioni in materia di emersione del lavoro sommerso - Vanno ricondotte, secondo un criterio di prevalenza, alla materia dell'ordinamento civile
massimeCorte costituzionale - Sentenza N. 201 del 26.05.2005 - Legalizzazione del lavoro irregolare di extracomunitari - È di competenza delle prefetture
3)

Siehe Art. 3 des D.P.R. vom 28. März 1975, Nr. 474.

4)

Absatz 1/bis wurde eingefügt durch das Gv. D. vom 14. Oktober 2004, Nr. 283.

Art. 4  delibera sentenza

(1) Die provinzialen Arbeitsinspektorate mit dem Sitz in den entsprechenden Gebieten werden auf die Provinzen Trient und Bozen übertragen. Das regionale Arbeitsinspektorat wird aufgelöst.

(2) Das Personal, das sich bei Inkrafttreten dieses Dekretes bei den Ämtern nach dem vorstehenden Absatz im Dienst befindet, hat das Recht, binnen 60 Tagen nach Inkrafttreten des Landesgesetzes über die Neuordnung der Stellenpläne die Überstellung an die Provinzen zu beantragen.

(3) Dem im Sinne des vorstehenden Absatzes überstellten Personal ist die Beibehaltung der erreichten dienst- und besoldungsrechtlichen Stellung gewährleistet.

(4) Entsprechend dem Kontingent des überstellten planmäßigen und außerplanmäßigen Personals werden vom Tage der Überstellung an die entsprechenden Stellenpläne der Arbeitsverwaltung und die allfälligen außerplanmäßigen Kontingente, denen das Personal angehört, verringert.

(5) Bis zum Übergang in die Landesstellenpläne behält das Personal nach Absatz 2 dieses Artikels seine dienstrechtliche Stellung bei und wird zu Lasten des Staatshaushaltes unbeschadet der Vergütung durch die Provinzen besoldet.

(6) Das Personal, das diese Überstellung nicht beantragt, wird in den allgemeinen Stellenplan der Ämter für Arbeit und Vollbeschäftigung eingegliedert und den entsprechenden Ämtern der beiden Provinzen zugewiesen, wobei es die erreichte dienst- und besoldungsrechtliche Stellung beibehält und wobei überdies für das Personal von Bozen die Bestimmungen des Dekretes des Präsidenten der Republik vom 26. Juli 1976, Nr. 752, aufrecht bleiben; es kann aber auch auf Antrag im Zugehörigkeitsstellenplan verbleiben, um zur Dienstleistung außerhalb des Gebietes der beiden Provinzen bestimmt zu werden.

(7) Solange mit Landesgesetz nicht anders bestimmt wird, üben die provinzialen Arbeitsinspektorate weiterhin die ihnen durch die geltenden Bestimmungen übertragenen Obliegenheiten betreffend die in die Zuständigkeit der Provinzen fallenden Befugnisse einschließlich der auf sie übertragenen Befugnisse aus.

massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 9 del 27.01.1998 - Impiegato provinciale - inquadramento di un segretario Impiegato provinciale - ispettore del lavoro - transito dallo Stato - stato giuridico - titolo di studio e mansioni
massimeCorte costituzionale - Sentenza N. 38 del 31.01.1991 - Formazione professionale - Controllo attraverso gli Ispettori del Lavoro - Esigenza del rispetto della normativa comunitaria per la corretta utilizzazione die contributi del Fondo sociale europeo - Spettanza dello Stato d'intesa con le regioni interessate

Art. 5  delibera sentenza

(1) Um den Bewerbern die Ausübung des Rechtes, die Prüfungen in italienischer oder in deutscher Sprache abzulegen sowie ihre Beurteilung durch die Mitglieder der Prüfungskommission, die eine angemessene Kenntnis der beiden Sprachen besitzen, zu gewährleisten, können in der Provinz Bozen Befähigungsprüfungen für Sanitätspersonal abgehalten werden, die - in teilweiser Abweichung vom Artikel 3 Ziffer 9 des Dekretes des Präsidenten der Republik vom 28. März 1975, Nr. 474- mit Gesetz der Provinz Bozen geregelt werden, wobei die in den Staatsgesetzen festgelegten Grundsätze zu wahren sind und die Voraussetzungen für die Zulassung der Bewerber und die Prüfungen, wie sie in der staatlichen Ordnung festgesetzt sind, aufrecht bleiben.

(2) Die Prüfungskommission wird paritätisch aus Mitgliedern italienischer Muttersprache und deutscher Muttersprache zusammengesetzt. Der Kommission gehört auf alle Fälle ein Vertreter des Gesundheitsministeriums an.

(3) Die auf gesamtstaatlicher Ebene erworbene Befähigung gilt auch im Gebiet der Provinz Bozen.

massimeCorte costituzionale - Sentenza N. 774 del 07.07.1988 - Esame di idoneità per l'esercizio della professione medica

Art. 6  delibera sentenza

(1) Die Erklärung über die Gleichwertigkeit der Diplome oder Zeugnisse über die Fachausbildung für Hilfsberufe im Gesundheitsdienst, die von in der Provinz Bozen ansässigen italienischen Staatsbürgern in den Ländern des deutschen Kulturraumes erworben wurden, mit den entsprechenden, in Italien vorgesehenen Diplomen oder Zeugnissen wird von der Provinz Bozen auf Grund folgender Anhaltspunkte ausgestellt:

  1. im Sinne des Staatsgesetzes aufgestellte Gleichwertigkeitstabellen,
  2. oder, falls keine solchen vorliegen, die mit Landesgesetz im Sinne des Dekretes des Präsidenten der Republik vom 1. November 1973, Nr. 689, festgelegten Voraussetzungen,
  3. oder, falls keine solchen vorliegen, die mit Staatsgesetz festgelegten Voraussetzungen,
  4. oder, falls keine solchen vorliegen, die vom zuständigen Ministerium für den Erwerb entsprechender Fachausbildungen in Italien erstellten Berufsbilder und entsprechenden Qualifikationsebenen.

(2) Bei der Ausstellung der Erklärungen nach dem vorstehenden Absatz hat sich die Provinz nach Anhören des Gesundheitsministeriums auf die vom Landesgesundheitsdienst verlangten Qualifikationen und beschränkt auf den zahlenmäßigen Bedarf dieses Dienstes zu beschränken.

(3) Die von der Provinz ausgestellten Gleichwertigkeitserklärungen gelten im Gebiet der Provinz.

massimeCorte costituzionale - Sentenza N. 15 del 22.01.1987 - Esercizio della professione di ostetrica - dichiarazione di equipollenza dei diplomi conseguiti all'estero

Art. 7

(1) Um den Bürgern unter Wahrung der entsprechenden ethnisch-sprachlichen Eigenarten eine vollständige gesundheitliche Betreuung zu gewährleisten, bestimmt die autonome Provinz Bozen im Landesgesundheitsplan die Gesundheitsdienste in Krankenhäusern und außerhalb von Krankenhäusern, die vom örtlichen Gesundheitsdienst nicht gewährleistet, jedoch auf Grund eigener, von der Provinz mit den zuständigen österreichischen Stellen abgeschlossener Vereinbarungen von österreichischen Universitätskliniken und öffentlichen Krankenhäusern im Zusammenhang mit ihren besonderen Zielsetzungen und den technischen und fachärztlichen Merkmalen durchgeführt werden können.

(2) Mit dem im Artikel 25 letzter Absatz des Gesetzes vom 23. Dezember 1978, Nr. 833, vorgesehenen Landesgesetz werden auch die Fälle geregelt, in denen die Betreuung bei den Einrichtungen des Gesundheitsdienstes nach dem vorstehenden Absatz zulässig ist.

Art. 8

(1) Die autonome Provinz Bozen bestimmt im Landesgesundheitsplan die Einrichtungen der lokalen Sanitätseinheiten, die - insofern sie den Voraussetzungen nach Artikel 39 Absatz 4 Buchstabe a) des Gesetzes vom 23. Dezember 1978, Nr. 833, entsprechen und nach Herstellung des Einvernehmens mit der gemäß der österreichischen Rechtsordnung zuständigen öffentlichen Stelle - für die praktische Ausbildung als geeignet angesehen werden, die für die Anerkennung zum Zwecke der Ausstellung von Diplomen oder Zeugnissen über die Fachausbildung im Gesundheitswesen in Österreich in Frage kommt. Dies auch für die Anwendung der Übergangsbestimmungen nach den Artikeln 37 und 38 des Landesgesetzes vom 25. Juni 1976, Nr. 25.

Dieses Dekret ist mit dem Staatssiegel zu versehen und in die amtliche Sammlung der Gesetze und Dekrete der Republik Italien aufzunehmen. Jeder, dem es obliegt, ist verpflichtet, es zu befolgen und für seine Befolgung zu sorgen.

ActionActionVerfassungsrechtliche Bestimmungen
ActionAction1) PARISER VERTRAG
ActionAction2) Verfassung der Republik Italien
ActionAction3) Dekret des Präsidenten der Republik vom 31. August 1972, Nr. 670 
ActionAction3) Gesetz vom 11. März 1972, Nr. 118 
ActionAction4) DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK vom 20. Jänner 1973, Nr. 48
ActionAction5) Dekret des Präsidenten der Republik vom 20. Jänner 1973, Nr. 115
ActionAction6) Dekret des Präsidenten der Republik vom 1. Februar 1973, Nr. 49
ActionAction7) DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK vom 1. Februar 1973, Nr. 50
ActionAction8) Dekret des Präsidenten der Republik vom 1. November 1973, Nr. 686
ActionAction9) DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK vom 1. November 1973, Nr. 687
ActionAction10) DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK vom 1. November 1973, Nr. 689
ActionAction11) Dekret des Präsidenten der Republik vom 1. November 1973, Nr. 690 
ActionAction12) Dekret des Präsidenten der Republik vom 1. November 1973, Nr. 691 
ActionAction13) DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK vom 22. März 1974, Nr. 278
ActionAction14) Dekret des Präsidenten der Republik vom 22. März 1974, Nr. 279
ActionAction15) DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK vom 22. März 1974, Nr. 280
ActionAction16) Dekret des Präsidenten der Republik vom 22. März 1974, Nr. 381 —
ActionAction17) Dekret des Präsidenten der Republik vom 28. März 1975, Nr. 469
ActionAction18) DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK vom 28. März 1975, Nr. 470
ActionAction19) DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK vom 28. März 1975, Nr. 471
ActionAction20) Dekret des Präsidenten der Republik vom 28. März 1975, Nr. 472
ActionAction21) Dekret des Präsidenten der Republik vom 28. März 1975, Nr. 473
ActionAction22) Dekret des Präsidenten der Republik vom 28. März 1975, Nr. 474 
ActionAction23) DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK vom 28. März 1975, Nr. 475
ActionAction24) Dekret des Präsidenten der Republik vom 26. Juli 1976, Nr. 752 
ActionAction25) Dekret des Präsidenten der Republik vom 26. März 1977, Nr. 234
ActionAction26) Dekret des Präsidenten der Republik vom 26. März 1977, Nr. 235 
ActionAction27) DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK vom 19. Oktober 1977, Nr. 846
ActionAction28) Dekret des Präsidenten der Republik vom 6. Jänner 1978, Nr. 58
ActionAction29) DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK vom 31. Juli 1978, Nr. 570
ActionAction30) DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK vom 31. Juli 1978, Nr. 571
ActionAction31) Dekret des Präsidenten der Republik vom 31. Juli 1978, Nr. 1017
ActionAction32) Dekret des Präsidenten der Republik vom 26. Jänner 1980, Nr. 197
ActionAction33) DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK vom 24. März 1981, Nr. 215
ActionAction34) DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK vom 24. März 1981, Nr. 217
ActionAction35) DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK vom 24. März 1981, Nr. 228
ActionAction36) DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK vom 29. April 1982, Nr. 327
ActionAction37) Dekret des Präsidenten der Republik vom 10. Februar 1983, Nr. 89 
ActionAction38) DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK vom 21. März 1983
ActionAction39) Dekret des Präsidenten der Republik vom 6. April 1984, Nr. 426 —
ActionAction40) DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK vom 19. November 1987, Nr. 511
ActionAction41) DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK vom 19. November 1987, Nr. 521
ActionAction42) Dekret des Präsidenten der Republik vom 19. November 1987, Nr. 526
ActionAction43) Dekret des Präsidenten der Republik vom 19. November 1987, Nr. 527
ActionAction44) DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK vom 15. Juli 1988, Nr. 301
ActionAction45) Dekret des Präsidenten der Republik vom 15. Juli 1988, Nr. 305
ActionAction46) Dekret des Präsidenten der Republik vom 15. Juli 1988, Nr. 574
ActionAction47) DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK vom 15. Juli 1988, Nr. 575
ActionAction48) Gesetz vom 30. November 1989, Nr. 386
ActionAction49) Legislativdekret vom 13. September 1991, Nr. 310
ActionAction50) Legislativdekret vom 16. März 1992, Nr. 265
ActionAction51) Legislativdekret vom 16. März 1992, Nr. 266
ActionAction52) LEGISLATIVDEKRET vom 16. März 1992, Nr. 267
ActionAction53) Legislativdekret vom 16. März 1992, Nr. 268 
ActionAction54) Legislativdekret vom 21. April 1993, Nr. 133
ActionAction56) LEGISLATIVDEKRET vom 21. September 1995, Nr. 429
ActionAction57) Legislativdekret vom 24. Juli 1996, Nr. 434
ActionAction58) DEKRET DES PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK vom 22. November 1996
ActionAction59) GESETZESVERTRETENDES DEKRET vom 9. September 1997, Nr. 354
ActionAction60) GESETZESVERTRETENDES DEKRET vom 21. Dezember 1998, Nr. 495
ActionAction61) GESETZESVERTRETENDES DEKRET vom 11. November 1999, Nr. 463
ActionAction63) VERFASSUNGSGESETZ vom 31. Jänner 2001, Nr. 2
ActionAction64) Gesetzesvertretendes Dekret vom 1. März 2001, Nr. 113
ActionAction65) Gesetzesvertretendes Dekret vom 16. Mai 2001, Nr. 260
ActionAction66) Gesetzesvertretendes Dekret vom 18. Mai 2001, Nr. 280
ActionAction67) Verfassungsgesetz vom 18. Oktober 2001, Nr. 3
ActionAction68) GESETZESVERTRETENDES DEKRET vom 18. Juni 2002, Nr. 139
ActionAction69) GESETZESVERTRETENDES DEKRET vom 15. April 2003, Nr. 118
ActionAction70) GESETZESVERTRETENDES DEKRET vom 23. Mai 2005, Nr. 99
ActionAction71) Gesetzesvertretendes Dekret vom 6. Juni 2005, Nr. 120
ActionAction72) GESETZESVERTRETENDES DEKRET vom 13. Juni 2005, Nr. 124
ActionAction73) GESETZESVERTRETENDES DEKRET vom 12. April 2006, Nr. 168
ActionAction74) Gesetzesvertretendes Dekret vom 25. Juli 2006, Nr. 245
ActionAction75) GESETZESVERTRETENDES DEKRET vom 21. Mai 2007, Nr. 83
ActionAction76) Gesetz vom 23. Dezember 2009 , Nr. 191
ActionAction77) Gesetzesvertretendes Dekret vom 19. November 2010 , Nr. 252
ActionAction78) Gesetzesvertretendes Dekret vom 21. Jänner 2011 , Nr. 11
ActionAction79) Gesetzesvertretendes Dekret vom 19. Mai 2011 , Nr. 92
ActionAction80) Legislativdekret vom 14. September 2011, Nr. 166
ActionAction81) Legislativdekret vom 14. September 2011, Nr. 172
ActionActionLandesgesetzgebung
ActionActionBeschlüsse der Landesregierung
ActionActionUrteile Verfassungsgerichtshof
ActionActionUrteile Verwaltungsgericht
ActionActionChronologisches inhaltsverzeichnis